Não tinha identificação, e as suas impressões digitais não apareceram em nenhum banco de dados do governo, então, oficialmente, acho que ele nunca existiu. | Open Subtitles | ليس لديه هوية شخصية، ولا بصمات أصابع في أي قاعدة بيانات حكومية لذا، رسميا، أظن بأن الرجل لم يكن موجودا |
Seja metáfora ou paradigma, com muitos concluindo que a verdade nunca existiu. | Open Subtitles | سواء استعارة أو نموذج مع العديد الختامية الفعلية الحقيقة لم يكن موجودا. |
A Larissa não morreu porque ela nunca existiu. | Open Subtitles | لاريسا لم تمت، لأنها لم تكن موجودة أصلا. |
Imaginem uma indústria mineira de um modo que nunca existiu. Imaginem uma indústria mineira que não signifique contaminar a Terra. Imaginem bactérias a ajudar-nos a fazer isto pela acumulação, precipitação e sedimentação de minerais da salmoura de dessalinização. | TED | لذلك أدعوكم إلى تخيل صناعة تعدين بطريقة لم توجد من قبل؛ تخيلوا صناعة تعدين لا تعني تشويه الأرض؛ تخيلوا بكتيريا تساعدنا في القيام بذلك من خلال المراكمة والترسيب ورواسب المعادن الناتجة عن تحلية الأجاج. |
Mas o que me interessa é criar um espaço que nunca existiu. Criar um espaço que nunca existiu, em que nunca entrámos a não ser no nosso espírito. | TED | ولكن خلق فراغ لم يوجد من قبل هو مايستهويني ان تخلق شيئا لم يوجد من قبل فراغ لم ندخله إلا في عقولنا وأرواحنا. |
Estou farto de vos ver entregues à tristeza em vez de fazerem o mais saudável e fingirem que quem vos deixou nunca existiu. | Open Subtitles | بدل من أن تقوما بالأمر الصائب وأن تتظاهرا بأن من يترككما لم يكن له وجود في الأصل |
Nicolas Bourbaki não existe nem nunca existiu. | Open Subtitles | (نيكولاس بورباكي) لم يكن موجود أصلاً، ولم يكن كذلك أبداً. |
Não percebo, então nunca existiu nenhum príncipe nigeriano? | Open Subtitles | لا أفهم لذا لم يكن هناك قط أمير نيجيري؟ |
Malta, acho que precisamos de encarar a possibilidade que o Cleveland nunca existiu. | Open Subtitles | يا رفاق، أعتقد أننا بحاجة الى تبني إمكانية أن كليفلاند لم يكن موجودا على الإطلاق |
O Coelhinho da Páscoa... nunca existiu. | Open Subtitles | وأرنب عيد الفصح، لم يكن موجودا أبدا |
Para o mundo, nunca existiu. | Open Subtitles | على حد علم العالم هو لم يكن موجودا |
Mas mais importante, a foto nunca existiu no telemóvel da Zoey. | Open Subtitles | ولكن الأهم من ذلك، الصورة لم تكن موجودة قط على هاتف زوي الخلوي |
Há poucos minutos, dizia que nunca existiu. | Open Subtitles | أنتى كنت متمسكة بقصتك أنها لم تكن موجودة |
E nunca existiu unidade entre os estados árabes. | Open Subtitles | الوحدة لم تكن موجودة بين الدول العربية |
Nesta nação fantasma que nunca existiu e que nunca vai existir. | Open Subtitles | لهذه... هذه الأمة الوهمية التي لم توجد ولن توجد |
Pelo que se sabe, nunca existiu. | Open Subtitles | بقدر ما عرفها الجميع لم توجد |
Acontece que o nome Curry é falso, e a Metropolitan and Provincial Insurance nunca existiu. | Open Subtitles | اتضح أن اسم "كاري" مزيّف و (تأمينات ميتروبوليتان و بروفينشال) لم توجد على الإطلاق |
Temos de ultrapassar isto. Vamos fazer de conta que nunca existiu. | Open Subtitles | علينا تخطي ذلك، لم لا نتخلّص من الفيديو ونتظاهر بأنه لم يوجد قط؟ |
Parece-me alguém começar uma vingança se o 33.1 nunca existiu. | Open Subtitles | أنه يبدو أكبر من الخيال لشخصاً مصمم على الأنتقام ليقوم بالأمر إذا 33.1 لم يوجد أبداً |
E a coisa mais patética é que esse homem nunca existiu. | Open Subtitles | و الشيء المثير للشفقة ان ذلك الرجل الذي تحاول ارضائه لم يوجد قط |
Parece que o Irmão Adrian... que o Arthur esteve a lutar realmente nunca existiu. | Open Subtitles | يبدو ان الأخ ادريان الذي يحاربه آرثر لم يكن له وجود أبداً |
Ele nunca existiu. | Open Subtitles | ذلك الرجل لم يكن موجود |
Mas nunca existiu monstro nenhum. | Open Subtitles | لكن لم يكن هناك قط أي وحش -شرلوك)؟ |