Como se diz, Deus nunca fecha uma porta sem ter aberto outra. | Open Subtitles | مثلما يقولوا, الرب لا يغلق أبدا باب بدون فتح باب آخر |
Este gajo, nunca fecha a porta quando vai a casa de banho. | Open Subtitles | إنه لا يغلق الباب عندما يذهب للحمام. |
E ele nunca fecha o raio da boca | Open Subtitles | {\cH03E4B8}وهو لا يغلق فمه أبداً |
A minha mãe fechou os olhos durante a dança, a minha mãe nunca fecha os olhos. | Open Subtitles | أغلقت أمي عينيها وهما يرقصان أمي لا تغلق أبداً عينيها |
A cozinha nunca fecha e todos comem à minha mesa. | Open Subtitles | المطابخ لا تغلق وكل ما يأكلونه على حسابي |
Apenas abre um buraco dentro de ti, que nunca fecha. | Open Subtitles | انه فقط يبقي فجوة بداخلك لا تغلق أبدا |
- Sim, nunca fecha. | Open Subtitles | ـ أجل، إنه لا يغلق أبداً |
Dr. Schultz, você sabe que a morgue nunca fecha. | Open Subtitles | دكتور شولتز ، المشرحة لا تغلق |
Você nunca fecha nenhuma gaveta que abre. Nunca! | Open Subtitles | إنك لا تغلق درجاً فتحته أبداً |
- Por que nunca fecha as gavetas? | Open Subtitles | -لماذا لا تغلق الأدراج؟ |
Ela nunca fecha a porta! | Open Subtitles | -إنها لا تغلق الباب أبداً . |