Nunca mais quero ouvir o nome desse homem nesta casa. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أسمع إسم ذلك الشخص يتردد في هذا المنزل |
Acho que não podes. Mas eu Nunca mais quero ir por atalhos. | Open Subtitles | لا أعتقد أنكِ ستعرفين، ولكنني لا أريد أن أستخدم طرق مختصرة بعد الآن |
Nunca mais quero ver coisas destas. | Open Subtitles | في الواقع، فأنا لا أريد أن أرى المزيد من هذا |
Nunca mais quero vê-lo! Kenichi! Então, o senhor contratou Laughton. | Open Subtitles | ارحل من هنا لا أريد أن أراك ثانية فهمت الآن، أنت الذي استأجر د.لاتون |
Nunca mais quero ficar longe de ti novamente. | Open Subtitles | أنا لا أريد أبدا أن تكون بعيدا عنك مرة أخرى. |
Nunca mais quero ver um comportamento daqueles outra vez! | Open Subtitles | لا أريد أن أرى تصرّف مماثل منكِ مجدّداً، هل تسمعينني؟ |
Nunca mais quero voltar para os meus pais adotivos. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعود من أي وقت مضى إلى والدي بالتبني. |
E diz aos teus amigos que Nunca mais quero ver aqui um Pioneiro. - Percebido, patrão. | Open Subtitles | وقولوا لزملائكم لأنني لا أريد أن أرى رواداً هنا بعد الآن |
Que parte de "Já não te amo, és um safado e Nunca mais quero ver-te" é que não compreendeste? | Open Subtitles | ماهو الجزء الذى لم تفهمه فيّ؟ أنا لم أعد أحبك .. أنك وغد حقير .. ؛؛ لا أريد أن أراك مرة آخرى |
Podes dizer: "Nunca mais quero falar contigo. Vai-te embora." | Open Subtitles | أو أن تقولي لا أريد أن أتحدث معك بعد الآن اذهب بعيدا |
Nunca mais quero ver-vos no meu território de novo! | Open Subtitles | لا أريد أن أراكم على عشبي ثانية أبداً |
Nunca mais quero voltar a sentir o que senti quando me ligaram a dizer que a minha menina estava a caminho do hospital. | Open Subtitles | لا أريد أن أشعر ثانية بما شعرت به عندما تلقيت تلك المكالمة التى قالت أن ابنتى الصغيرة كانت بطريقها للمشفى |
Nunca mais quero ser o teu primeiro telefonema, quando tiveres problemas conjugais. | Open Subtitles | لا أريد أن أكون مكالمتك الهاتفية الأولى بعد الآن عندما تكون لديك مشاكل زوجية |
Acabou-se. Nunca mais quero ver a tua cara. | Open Subtitles | لقد اكتفيت منك لا أريد أن أرى وجهك اللعين بعد الآن |
O teu traiu-nos e eu Nunca mais quero nem ouvir o nome dele. | Open Subtitles | أبوك قد خاننا , و لا أريد أن اسمع إسمه مرة أخرى |
Está bem, mas Nunca mais quero voltar a ver a tua cara. | Open Subtitles | حسناً, لكنني لا أريد أن أرى وجهك مجدّداً |
Nunca mais quero ver nenhum de vocês os dois. | Open Subtitles | لا أريد أن أرى أياً منكما مرة أخرى |
Nunca mais quero voltar a ouvi-la neste século. | Open Subtitles | لا أريد أن أسمع تللك الكلمة فى هذا القرن مرة أخرى |
Porra, não quero saber. Nunca mais quero saber nada. | Open Subtitles | لا آبه، لا أريد أن أعرف، لا أريد معرفة أيّ شيء آخر أبدًا |
E Nunca mais quero não me sentir assim. | Open Subtitles | ولا أريد أبدا أن لا اشعر بهذا الشعور مجددا |
Algemas, encostos, Nunca mais quero ver isso. | Open Subtitles | أصفاد, قيود.. لا أريد أبدًا أن أرى تلك الاشياء المقززة مجددًا |
Nunca mais quero passar por esse sofrimento. | Open Subtitles | وانا لا اريد ابدا ان اعيش ذلك الالم مرة اخرى |