nunca me deixa falar de homicídios à mesa. | Open Subtitles | لا تدعني أتحدث مطلقًا عن جرائم القتل على طاولة العشاء |
Além disso, a Madame Vionnet nunca me deixa entrar na cozinha, e prefiro estar onde precisam de mim. | Open Subtitles | الى جانب ذلك، مدام (فيونت) لا تدعني أقترب من المطبخ أفضل أن أكون في مكان يحتاجني |
As tuas máquinas nunca me deixa ganhar. | Open Subtitles | آلاتك لا تدعني أفوز أبدا |
A minha mãe nunca me deixa beber café. | Open Subtitles | لا تدعني أمي أشرب القهوة |
- Ela nunca me deixa fazer o que gosto. | Open Subtitles | -إنها لا تدعني أفعل ما أحب |