ويكيبيديا

    "nunca me disse" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم تخبرني
        
    • لم يخبرني
        
    • يخبرني أبداً
        
    • لم تخبرنى
        
    • لم يقل لي
        
    • تخبرني أبداً
        
    • تُخبرني قط
        
    • لم يُخبرني
        
    • لم يقل لى
        
    • يخبرنى ابدا
        
    • يخبرني قط
        
    nunca me disse que tinha roubado alguma coisa daquela nave. Open Subtitles لم تخبرني أنك سرقت شيئاً من تلك المركبة الفضائية
    - Você nunca me disse isso. - Para não mencionar, Open Subtitles أنتَ لم تخبرني بذلك من قبل ناهيكِ عن أني
    Escuta, o meu papá nunca me disse que me amava. Open Subtitles استمع لي , أبي لم يخبرني أبداً بأنه يحبني
    Já o conheço há muito tempo e ele nunca me disse nada. Open Subtitles . أعرفه منذ زمن طويل, و هو لم يخبرني بذلك أبداً
    - De certo modo, lembra-me a minha mulher. - Mas nunca me disse que é casado. Open Subtitles ـ إنكِ تذكرينى بزوجتى ـ لكنك لم تخبرنى أنك متزوج
    Só não percebo por que é que o Wilfred nunca me disse. Open Subtitles انا فقط لم افهم , لماذا ولفريد لم يقل لي ابدأً
    Nem lhe posso telefonar porque ela nunca me disse o nome verdadeiro ou morada. Open Subtitles لا يمكنني حتّى الإتّصال بها لأنّها لم تخبرني باسمها ولا عنوانها الحقيقيّين
    nunca me disse que sentia tensão sabe ao acabar um livro. Open Subtitles لم تخبرني أبداً بأنّك قد شعرت بالضغط.. حينما تقترب من إنهاء كتابك
    Sabe, Sr. Monk, nunca me disse. Open Subtitles السيد مونك لم تخبرني ما الذي حدث في المقبرة
    Tenho a certeza que ela teve as suas razões, mas ela nunca me disse. Open Subtitles وانا متأكد ان لديها اسبابها لكنها ابداً لم تخبرني
    Ela nunca me disse quem era. Nunca disse o nome. Eu não perguntei. Open Subtitles لم تخبرني أبدا من هي، لم تخبرني إسمها و أنا لم أسألها
    Você nunca me disse que havia uma pintura de você. Open Subtitles أنت لم تخبرني أبداً . بأن هناك لوحة لك
    Kanye nunca me disse especificamente que queria ser Deus. TED لم يخبرني كاني على وجه التحديد بأنه رغب أن يكون إلهً؟
    O seu neto nunca me disse que vinha de uma família de caçadores. Open Subtitles سبعة حفيدك لم يخبرني قط بأنه ينحدر من عائلة تجيد الصيد
    Perguntei-lhe desde que me lembro mas ele nunca me disse. Open Subtitles .. لطالما سألته، كما أتذكر ولكنه لم يخبرني أبداً ..
    nunca me disse porque veio para me buscar. Open Subtitles أنت لم تخبرنى أبداً0000 لماذا رجعت0000 لتنقذنى0
    O chefe nunca me disse como é que descobriste isso. Open Subtitles الرئيس لم يقل لي ابدا كيف علمت عن هذا
    Porque ela nunca me disse. Open Subtitles لأنّها لم تُخبرني قط.
    O Charles nunca me disse o seu nome, mas sei que existe. Open Subtitles تشارلز لم يُخبرني باسمه أبدًا ولكني كنت أعلم أنه موجود
    Ele nunca me disse nada pois eu disse que não queria vê-lo. Open Subtitles كلا لم يقل لى شىء عنها, بعد ان أخبرته أننى أريدها محطمة
    - Ele nunca me disse que estava doente. Open Subtitles هو لم يخبرنى ابدا انة كان مريضا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد