Nunca me ocorreu que se iam embora com o meu único filho. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبداً أنكما قد ترحلا وتأخذان ابني الوحيد معكما |
Nunca me ocorreu que não pudesses descobrir o que se passa. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبداً... أنه قد لا تعرف ما المشكلة |
Pode estar lá há anos, Nunca me ocorreu. | Open Subtitles | يناسب الأعراض، يمكن أن تكون موجودة لأعوام لم يخطر ببالي أن... |
Faz sentido. Pode estar lá há anos. Nunca me ocorreu... | Open Subtitles | يناسب الأعراض، يمكن أن تكون ...موجودة لأعوام، لم يخطر ببالي أن |
Na realidade tive uma terapeuta que um dia me disse: "Eve, tu vens aqui há dois anos, "e, para ser franca, Nunca me ocorreu que tu tinhas um corpo." | TED | قال لي الطبيب ذات مرة ، ايف ، انت تأتين الى هنا منذ سنتين و لأكون صادقاً ، لم يخطر لي أنه كان لديك جسد ". |
Imagino que, uma vez que sempre se opôs à minha presença aqui, Nunca me ocorreu que também pudesse sentir isso. | Open Subtitles | اخمن, بما انك كنت دائما نقيضا لي ...وجودي هنا لم يخطر لي يوما انك ستشعر بذلك , ايضا |
Isso Nunca me ocorreu. | Open Subtitles | هذا لم يحدث لي من قبل |
Percebi uma coisa quando estava a ler sobre o Hoyt, que simplesmente Nunca me ocorreu antes. | Open Subtitles | انا فقط أدركت شيئاعندما كنت أقرأ عن هويت هو فقط لم يخطر على بالي من قبل |
Nunca me ocorreu que elas ainda pudessem estar vivas, algures. Já somos dois. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أبداً أنهم قد يكونوا موجودين، أحياء بمكان ما |
É que Nunca me ocorreu. | Open Subtitles | لأنه لم يخطر ببالي أبداً |
Nunca me ocorreu que o Frost estivesse a planear um assassinato. | Open Subtitles | (لم يخطر ببالي أن (فروست كان يخطط لأمر ما كالقتل |
Nunca me ocorreu que tivesse algo para dar. | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}لم يخطر ببالي أن هناك ما سوف أقوم بمنحه |
Nunca me ocorreu matá-los, não. | Open Subtitles | لم يخطر ببالي أن أقتلهما، لا |
Eu não podia saber que não lhe tinhas contado. - Nunca me ocorreu... | Open Subtitles | إسمعي، لم أكن أعلم أنكِ لم تخبريه لم يخطر لي |
Posso dizer, honestamente, que isso nunca, nunca, nunca, nunca, nunca, ...nunca, nunca, nunca, nunca, Nunca me ocorreu. | Open Subtitles | - كلا، لم أفعل - يمكنني بكل أمانة أن أقول بأنه أبداً، أبداً، أبداً، لم يخطر لي |
Nunca me ocorreu, que já estivesse na idade da reforma. | Open Subtitles | لم يخطر لي أنه كبير بما يكفي للتقاعد |
Nunca me ocorreu que o Stu poderia estar a fazer o seu próprio Ano Grande. | Open Subtitles | لم يحدث لي من قبل أن يكون (ستو) قد دخل المسابقة |
- Por que não? Nunca me ocorreu tentar novamente... porque não tinha o Harry. | Open Subtitles | هذا لم يحدث لي من قبل |
Sinceramente, posso dizer que Nunca me ocorreu. | Open Subtitles | أستطيع أن اقول بأن هذا لم يخطر على بالي |
Nunca me ocorreu que pudesse ser verdade. | Open Subtitles | لم يخطر على بالي ابداً ان كلامه صحيح. |