Se era algo tão grande, por que nunca ouvimos falar de vocês? | Open Subtitles | إذا كنتم مهمين يا رفاق، لماذا لم نسمع عنكم أبداً ؟ |
E como nunca ouvimos os sons do espaço, deveríamos realmente, nos próximos anos, começar a aumentar o volume do que se passa lá fora. | TED | و حيث لم نسمع أبدا الأصوات القادمة من الفضاء، يجب علينا، خلال الأعوام القادمة، البدء بالإنصات لما يحدث هناك. |
Como se explica que nunca ouvimos falar de Samuel Pierpont Langley? | TED | إذا فلم لم نسمع عن صامويل بيربونت لانجلي قط؟ |
O que quer que tenham usado, nós provavelmente nunca ouvimos falar disso. | Open Subtitles | مهما كان ما إستعملوه ، غالبا نحن لم نسمع عنه |
nunca ouvimos falar de todas as vezes que as pessoas se enganam. | TED | نحن لا نسمع أبداً عن الأخطاء التي حصلت لهؤلاء الناس. |
Não te podemos ajudar, porque nunca ouvimos falar de ti. | Open Subtitles | لا نستطيع ان نساعدك لاننا لم نسمع عنه من قبل |
E não teremos que sofrer com os cerca de 50 ingredientes de químicos que estão por aí que nunca ouvimos falar antes. | Open Subtitles | و سوف لن نعاني من عِدّة 50 من المكوّنات التي لدينا من كيماويّات لم نسمع بِها قط. |
Em partículas minúsculas de relva que nós nunca ouvimos falar. | Open Subtitles | فوق بقع من الأرض لم نسمع عنها من قبل |
Bem, se estas coisas são reais, como nunca ouvimos falar delas? | Open Subtitles | حسناً.. إن كانت هذه الأشياء حقيقية فكيف يمكن اننا لم نسمع بها؟ |
O seu arquivo está cheio de segredos... medicamentos experimentais, procedimentos cirúrgicos desconhecidos de que nunca ouvimos falar. | Open Subtitles | ملفك ملئ بالأسرار... عقاقير تحت التجربة، وإجراءات جراحية مجهولة لم نسمع بها من قبل قط. |
Porque nunca ouvimos os tiros reais. | Open Subtitles | لأننا لم نسمع الطلقات الحقيقية |
Porque nunca ouvimos falar dessas pedras antes? | Open Subtitles | لماذا لم نسمع عن هذه الصخور قبل ذلك؟ |
- Como nunca ouvimos falar deles? | Open Subtitles | وكيف اننا لم نسمع عنهم من قبل ؟ |
Mas nunca ouvimos falar de uma família Bagchi, nem de Arnab Bagchi. | Open Subtitles | لكننا لم نسمع ابدا بعائلة "باجي" او "ارناب باجي" |
Se o Mega-Águia existe, porque nunca ouvimos o grito de guerra dele? | Open Subtitles | "نسر عظيم" لو أنه فعلا يوجد كيف إذا لم نسمع صوت معركته الخاصة ؟ |
Raios. Porque nunca ouvimos falar dele? | Open Subtitles | تبًا ، لماذا لم نسمع بهذا الرجل من قبل؟ |
Porque nunca ouvimos falar dele antes? | Open Subtitles | إذًا ، لماذا لم نسمع به من قبل؟ |
E embebedam-se com coisas de que nunca ouvimos falar. | Open Subtitles | و يثملون من مشروبات لم نسمع عنها من قبل |
nunca ouvimos falar dele. | Open Subtitles | لم نسمع عنه من قبل |
Por que é que nunca ouvimos falar disto? | Open Subtitles | لما لم نسمع عن هذا من قبل ؟ |
Portanto, nunca ouvimos qualquer alusão ao assunto, exceto em referências jocosas às pessoas da vertente lunática. | TED | لكي لا نسمع عن القضية التي وضعت عنها الا عن طريق المزح للناس الذين هم على حافة الجنون |