ويكيبيديا

    "nunca param de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لا تتوقف عن
        
    • لا يتوقفون عن
        
    Os lobos irão passar fome se não encontrarem os caribus mas não é uma tarefa fácil localizar presas que nunca param de viajar. Open Subtitles الذئاب سَتُجوّعُ إذا هم لا يَجِدونَ الوعلَ لَكنَّه لا مهمّةَ سهلةَ لتَحديد مكان الفريسةِ التي لا تتوقف عن السفرُ.
    Os números nunca param de vir. Devias saber disso antecipadamente. Open Subtitles الأرقام لا تتوقف عن الظهور عليك أن تعلم ذلك مقدماً
    Mas espantoso, porque os tubarões nunca param de nadar, o que significa que nunca parariam de fazer cosméticos. Open Subtitles و مدهشاً لأن القروش لا تتوقف عن السباحة مما يعني أنهم لن يتوقفوا عن الصناعة
    Os meus bisavós nunca param de brigar. Mas acho que é isso que acontece, quando se é casados há sessenta anos. Open Subtitles أجدادي لا يتوقفون عن الشِجار ابداً ولكني أعتقد أن هذا ما يحدث عندما تظل متزوجا لـ60 عام
    Estes gajos nunca param de competir. Open Subtitles هؤلاء الشبان لا يتوقفون عن المنافسة
    E nunca param de comer. Open Subtitles انهم لا يتوقفون عن الاكل
    Mas as placas nunca param de se mover. Open Subtitles لكّن الصفائح لا تتوقف عن التّحرك أبداً.
    Os números nunca param de aparecer, Sr. Dillinger. Open Subtitles الأرقام لا تتوقف عن القدوم أبدًا يا سيّد (ديلينجر).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد