Acho que nunca paraste de pensar neste caso. | Open Subtitles | أعتقد أنك لم تتوقف عن التفكير في هذه القضايا. |
Só que tu nunca paraste o tempo suficiente para ouvir. | Open Subtitles | المشكلة أنك لم تتوقف الوقت الكافي لتستمع |
Leste o artigo e fizeste um plano e nunca paraste para pensar que... | Open Subtitles | أنت فقط قرأت مقالتي وقمت بعمل خطة لم تتوقف حتى لتفكر أن شيء كهذا |
nunca paraste para pensar que eles podem ser mortos? | Open Subtitles | ألم تتوقف للتفكير أن يمكن أن يُقتلوا؟ |
nunca paraste para pensar que talvez não tinha nada a ver contigo, Calvin? | Open Subtitles | ألم تتوقف لوهلة ، لتفكّر ما إن كان ما فعله لمصلحتُكَ ، (كالفين) ؟ |
Chegaste ao mundo a chorar e nunca paraste. | Open Subtitles | جئت إلى هذا العالم تبكي، ولا تتوقف أبداً. |
- mas nunca paraste de olhar para elas. | Open Subtitles | -ولكنك لا تتوقف أبداً عن التحديق بالفتيات, مثل .. |
nunca paraste para pensar que isto era fácil demais. | Open Subtitles | أنت لم تتوقف مرّة لتقول لنفسك واو هذا سهلٌ للغاية ؟ |