ويكيبيديا

    "nunca pensou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم يفكر
        
    • لم يعتقد
        
    • لم تعتقد أبداً
        
    • لم تفكر أبداً
        
    • لم تفكّر
        
    • لم يخطر
        
    Ele nunca pensou em ninguém sem ser ele e aquelas malditas avestruzes. Open Subtitles لم يفكر قط في أي أحد غير نفسه وتلك النعامات البائسة
    O meu namorado da secundária nunca pensou em nada como isso. Open Subtitles صديقي ف المدرسة الثانوية لم يفكر ابدا بشئ مثل هذا
    Vou sair e roubar todos e fugir para a Argentina, porque ninguém nunca pensou nisso antes". Open Subtitles سأخرج واسرق اى شخص و اهرب للأرجنتين لأنه لم يفكر احد فى ذلك من قبل
    Mna. Smith? Quem escreveu, nunca pensou que alguém iria ver isso. Open Subtitles من كتبه لم يعتقد أنه يراه أحد أبدا.
    Nunca me respeitou, nunca pensou que fosse merecedor da sua filha. Open Subtitles أنت لم تحترمني أبداً لم تعتقد أبداً أنني مناسب لإبنتك
    Tudo isso e nunca pensou em reforçar a segurança? Open Subtitles كل هذا و لم تفكر أبداً بتقوية نظان الأمان عندك؟
    nunca pensou nas consequências até ser tarde demais. Open Subtitles إنّها لم تفكّر بالعواقب حتى بعد فوات الأوان.
    Durante anos, ela nunca pensou em ter uma opinião diferente "dele"... "da dele". Open Subtitles لقد حصل على منصبه و لم يخطر لها أبداً ...بأنه يمكنها أن تحصل على رأي مختلف عنه به مقارنة
    Para quem nunca pensou em se casar... sabe muito a respeito. Open Subtitles كلام يصدر من رجل لم يفكر .. أبداً فى الزواج يبدو أنه لديك افكار سيئة بالفعل عنه
    O Mark nunca pensou que eras uma psicopata. Ele ama-te. Open Subtitles "مارك " لم يفكر بأنكِ مجنونة قط, إنه يحبكِ
    nunca pensou por ele mesmo. Repete o que seus pais dizem. Open Subtitles لم يفكر بنفسه أبدا يقول فقط ما يقوله أصدقاءه
    Vamos apenas dizer que ele nunca pensou que poderia ter um filho. Open Subtitles لنقل أنه لم يفكر قط أن بإمكانه إنجاب ابن
    O General Plautius nunca pensou em treinar-te como gladiador? Open Subtitles "هل تعنى أن الجنرال " بلاتيوس لم يفكر قط أن يقوم بتدريبك كمحارب ؟
    E nunca pensou fazer O que ele chegou a fazer! Open Subtitles وما فعله ، لم يفكر به بعد أن فعله أبدا
    Acho que ele nunca pensou em nada. Open Subtitles أعتقد أنه لم يفكر بأيّ شيء قبلاً
    Ele nunca pensou que te iria ver novamente. Open Subtitles لم يعتقد أنه سيراك مُجدداً
    Ele nunca pensou que estivesse envolvida. Open Subtitles إنّه... لم يعتقد أنّكِ متورّطة.
    Tenho certeza que Brick nem pensou duas vezes sobre isso, porque ele nunca pensou que iria morrer. Open Subtitles وأنا متأكدة من أنّ (بريك) لم يكن ليفكر في هذا مرتين، لأنه لم يعتقد بأنه سيموت.
    nunca pensou que o Aaron descobrisse, como aconteceu. Open Subtitles لم تعتقد أبداً أنك ستكتشف ذلك,لكنك فعلت
    Ela disse-me que nunca pensou que seria capaz de magoar o seu próprio filho. Open Subtitles قالت لي أنها لم تفكر أبداً في أنها قد تؤذي طفلها
    nunca pensou em dar paraquedas pra eles? Open Subtitles لم تفكّر أبدًا فى إعطاءهم براشوتات ؟
    Ele nunca pensou que traísses o teu amigo vivo mais antigo. Open Subtitles لم يخطر له أنك قد تخون أقدم أصدقائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد