Nunca perguntou aos rapazes se estavam a tomar alguma coisa? | Open Subtitles | لم تسأل الأولاد يوماً إن كانوا يتعاطون شيئاً ما ؟ |
- Nunca perguntou pelo senhor McGarvie. | Open Subtitles | السيد ماكرافي . أنت لم تسأل عنه من قبل |
Sim, bem, Nunca perguntou por ele, tecnicamente... | Open Subtitles | أجل، حسناً، أنت لم تسأل بشكل مهذب تقنياً... |
AK: Obviamente, Aristóteles Nunca perguntou a uma criança sobre esta questão específica, porque não se deu ao trabalho de fazer a experiência, nem São Tomás de Aquino. | TED | إذا من الواضح أن أرسطو لم يسأل طفلاً أبداً عن هذه النقطة بالتحديد، لأنه بالطبع لم يتكبد عناء القيام بالتجربة، ولم يقم بها القس، توماس أكويناس كذلك. |
O Tenoch Nunca perguntou o porquê da mudança. | Open Subtitles | تونيوتش لم يسأل عن السبب ابداً |
Nunca perguntou onde é que ela vivia? | Open Subtitles | أنت لم تسأل أين تعيش ؟ |
Você Nunca perguntou quem eram os alvos. | Open Subtitles | لم تسأل يوماً عن هوية الهدف. |
Nunca perguntou pela November. | Open Subtitles | لم تسأل أبداً بشأن (نوفمبر) |
Nunca perguntou sobre ele! | Open Subtitles | لم تسأل عنه قط |
Ela nunca perguntou: | Open Subtitles | إنها لم تسأل: |
- Nunca perguntou. | Open Subtitles | -أنت لم تسأل . |
O meu pai, Tyler Prentiss, nunca perguntou: | Open Subtitles | أبى, (تيلير برينتس) لم يسأل أبداً |