Uma má experiência da qual, ele nunca recuperou, totalmente. | Open Subtitles | وهي أزمة لم يتعافى منها تماما للآن ولن يستطيع تحملها مرة أخرى |
Albert Blithe nunca recuperou dos ferimentos sofridos na Normandia. | Open Subtitles | لم يتعافى ألبرت بلايث من إصابته في النورماندي. وتوفيفيالعام1948. |
Em termos de trabalho, nunca recuperou. Na realidade, passou-se. | Open Subtitles | لم يتعافى من ذلك , و بصراحة لقد بدأ يتصرّف بطريقة غير مقبولة |
MT: A carreira de Tesla como inventor nunca recuperou. | TED | م.ت: لم تتعافى مسيرة تيسلا المهنية كمخترع مطلقاً. |
Jennifer nunca recuperou, depois de abusada fisicamente e psicologicamente, anos e anos! | Open Subtitles | (جينيفر) لم تتعافى من بعد الإعتداء النفسي والجسدي للسنوات عديدة |
O perfil psicólogo da prisão diz que depois disso, ele nunca recuperou mentalmente, na totalidade. | Open Subtitles | ملف السجن النفسي يقول بأنه بعد ذلك لم يتعافى عقلياً |
Bem, acho que ele nunca recuperou de tudo o que se passou com o pai. | Open Subtitles | ... حسناً،أعتقدهو . لم يتعافى من كل شئ فعله فيه والده |