Então, a violência perfeitamente simétrica nunca resolveu nada. | Open Subtitles | الآن، الآن، العنف المتماثل جداً لم يحل أي شيء أبداً |
Se essas pessoas eram realmente membros do Gangue dos 12, então o Zhuge Zhengwo nunca resolveu o caso. | Open Subtitles | إذا هؤلاء الأشخاص حقًّا كانوا أعضاء عصابة الـ 12، إذن (تشو شيشو) لم يحل القضية قطّ. |
Sabes que a violência nunca resolveu nada, pois não? | Open Subtitles | انت تعلم أن العُنف لا يحل شىء , حسناً ؟ |
Mas chorar nunca resolveu nada. | Open Subtitles | البكاء لا يحل شيئاً |
- A violência nunca resolveu nada. | Open Subtitles | العنف لن يحل أى شىء |
E a violência nunca resolveu nada. | Open Subtitles | و العنف لن يحل شيئا |
Resolvemos bem muita coisa que a vossa sociedade nunca resolveu. | Open Subtitles | كانت لدينا العديد من الأمور العصية التي لم يحلها مجتمعكم قط |
Bem, estou a tentar resolver o problema que Eisenstein nunca resolveu, que é: como fazer um filme que é tanto materialista como intelectual em simultâneo. | Open Subtitles | حسناً، أنني أحاول حل المشكلة التي لم يحلها (أيزنشتاين)، التي هي، كيف تصنع فيلماً يكون مادي وفكري في نفس الوقت. |