| Eles nunca saíram da zona de contenção. Isto é de loucos. | Open Subtitles | إنهم لم يخرجوا أبدا من الإحتواء , لقد أصبحوا مجانين |
| Muitos moradores nunca saíram daqui durante toda a vida. | Open Subtitles | كثير من القرويين لم يخرجوا من هنا طوال حياتهم. |
| Os coitados entraram, mas nunca saíram. | Open Subtitles | ذهبوا رفاقه المساكين إليه ولكنهم لم يخرجوا |
| A maior parte dos meus colegas de liceu, nunca saíram de casa, e aqui estou eu. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين تخرجوا معي لم يغادروا الوطن من قبل و ها أنا ذا |
| Alguns dos amigos dele nunca saíram de lá. | Open Subtitles | بعض الأصدقاء الذين كبر معهم لم يغادروا قط |
| nunca saíram da gaveta, mas escrevi-os, porra. | Open Subtitles | لم يخرجوا من الدرج أبداً لكنني كتبتهم |
| Os federais nunca saíram de Portland. | Open Subtitles | الحراس لم يخرجوا من بورتلاند. |
| Dizem que passaram pelo acidente, chamaram uma ambulância, e nunca saíram de lá, até chegar auxílio. | Open Subtitles | -قالوا أنهم رأو الحادث -و أتصلوا بالأسعاف و لم يغادروا حتى وصلت المساعدة |
| Nasceram aqui e nunca saíram de cá. | Open Subtitles | ولدوا هنا ولم يغادروا قط |