ويكيبيديا

    "nunca usei" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • لم أستخدم
        
    • لم استخدم
        
    • لم أرتدي
        
    • لم أستعمل
        
    • لم ألبس
        
    • لا أتعاطى
        
    • لمْ أستخدم
        
    • لم أتعاطى
        
    Por isso, o que quer que esse papel diz do banco, cujos serviços Nunca usei, ressalvo, está errado. Open Subtitles لذا مهمـا تـقول الأوراق من البنك والتـي بالمناسبة ، لم أستخدم خدماته طيلةَ حيـاتي فـهـو خطـأ
    Nunca usei este telefone. Não sei bem onde segurar. Open Subtitles لم أستخدم هذا الهاتف من قبل و لا أعرف كيف أمسكه
    Sim, deram acesso aos intervenientes no programa, mas eu Nunca usei nenhum daqueles carros. Open Subtitles نعم ، كانَ لدى الطلبة الخريجين بطاقة للدخول لكنني لم أستخدم أيًا من سيارات الحملة
    Então eu Nunca usei a sanita onde o Elvis morreu? Open Subtitles اذا انت تخبرني انا لم استخدم ابدا المرحاض الذي مات عليه الفيس؟
    Nunca usei adornos antes. Obrigado, amigo. Open Subtitles أنا لم أرتدي مجوهرات من قبل شكراً لك يا صاحبي
    Nunca usei um destes carretos sofisticados. Open Subtitles لم أستعمل أحد هذه السنارات الفخمة من قبل
    Nunca usei nada como isto. Open Subtitles لم ألبس أبداً شيئاً كهذا من قبل
    - Ai sim? Nunca usei uma arma! E também nunca matei ninguém, ao contrário de ti. Open Subtitles لم أستخدم سلاحًا قبلًا، ولم أقتل أحدًا قبلًا بعكسك.
    Nunca usei a força com ninguém na minha vida. Open Subtitles أنا أبدا لم أستخدم القوة على أي أحد في حياتي
    Nunca usei um laço, nunca tive essa hipótese. Open Subtitles لم أستخدم الحبل أبداً لم تتح لي الفرصة
    De repente pareces tão... Nunca usei esta palavra, 'porreiro'. Open Subtitles فجأةً أنت تبدو أنا لم أستخدم هذه الكلمة من قبل...
    Não, eu Nunca usei um. Open Subtitles لم أستخدم إسماً مستعاراً من قبل
    Nunca usei a entrada dos visitantes antes. Open Subtitles أنا لم أستخدم مدخل الزائرين أبدا.
    Só que eu Nunca usei barris de sal para mover as minhas vítimas. Open Subtitles عدا انني لم استخدم برميل الملح قط . لأنقل ضحاياي
    Não sei. Nunca usei uma arma na vida. Open Subtitles لا ادري , لم استخدم سلاح في حياتي
    Nunca usei uma destas antes. Open Subtitles لم استخدم واحدة من هذهِ من قبل أبداً
    Somos um fuzileiro para sempre. Mas Nunca usei uma insígnia. Open Subtitles تستمر دومًا جندي بحرية، ولكنني لم أرتدي رقعة
    Não eram sapatos de lona Nunca usei sapatos de lona na minha vida. Open Subtitles إنها ليستَ أحذية تنس. أنا لم أرتدي أحذية تنس أبداً.
    Nunca usei os poderes na escola secundária, mas, na universidade, tinha de ganhar, comecei, não consegui parar. Open Subtitles لم أستعمل قواي أبداً في الثانوية لكن في الجامعة وجب أن أربح بدأت بإستعمالها وعجزت عن التوقف
    Nunca usei uma coisa dessas. Open Subtitles أنا لم أستعمل هذا السلاح من قبل أبدا
    Nunca usei nada até aos 12 anos. Open Subtitles أنا لم ألبس أي شيئ قبل سن ال 12
    Eu não estava drogada, está bem? Não uso drogas. Nunca usei drogas. Open Subtitles إنني لا أتعاطى المخدرات, لا أتعاطى المخدرات أبداً
    Nunca usei uma destas! O que é que faço? Open Subtitles لمْ أستخدم واحداً مِنْ هذه قطّ ماذا أفعل؟
    Nunca usei cocaína, ou qualquer outro tipo de droga. Open Subtitles لم أتعاطى الكوكايين أو أي مخدر قط.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد