Bem... já conhece a sua filha. A sua filha é a melhor, tenho de o reconhecer. Nunca vi ninguém que se compare a ela. | Open Subtitles | حسناً أنت تعرفين بشأن ابنتك إن ابنتك هي أفضل ما رأيته لم أرى أحداً مثلها |
Nunca vi ninguém cair assim em toda a minha vida. | Open Subtitles | لم أرى أحداً يضرب الأرض بهذا العنف في حياتي أبداً |
Ela voltará. Nunca vi ninguém aprender tão rápido. | Open Subtitles | سترجع، لم أرَ أحداً يفهم الأمر بهذه السرعة من قبل |
Nunca vi ninguém tão dedicado ao seu trabalho. | Open Subtitles | لم أر أحدا أبدا مكرَّس لعمله مثله |
Ima, Nunca vi ninguém gostar de algo como tu gostas de comida. | Open Subtitles | إيما, أنا لم أرى أي أحد أو أي شخص يحب فمه الطعام أكثر منك |
Nunca vi ninguém tão devastado pela dor. | Open Subtitles | لم أرى شخصا متأثر من الحادثة بهذا القدر |
Nunca vi ninguém ficar assim com picles! | Open Subtitles | لا أعرف.. لم أرى أحداً يتصرف بجنون بسبب أكل المخلل |
Mas Nunca vi ninguém como ele. | Open Subtitles | لكنني لم أرى أحداً مثله من قبل |
Incrível. Nunca vi ninguém mexer-se assim. | Open Subtitles | هذا مذهل جداً لم أرى أحداً يتحرك هكذا |
De facto, em sete anos que morou aqui, Nunca vi ninguém visitá-lo sequer. | Open Subtitles | في الحقيقة، طوال الـ7 سنوات التي عاشها هنا، لم أرَ أحداً يزوره قطّ |
Ele partiu vários corações, mas Nunca vi ninguém partir o dele. | Open Subtitles | لقد كسر أخي قلوب الكثير من الفتيات لكنّي لم أرَ أحداً قط يكسر قلبه |
Eu Nunca vi ninguém a mexer-se tão devagar. | Open Subtitles | لم أرَ أحداً يتحرك بهذا البطء من قبل |
Nunca vi ninguém tão casmurro. | Open Subtitles | لم أر أحدا ابدا عنيد هكذا |
Nunca vi ninguém tão bonito. | Open Subtitles | لم أر أحدا يبدو بهذا الجمال |
Já trabalhei em cozinhas e Nunca vi ninguém a pagar estes preços. | Open Subtitles | لقد عملت في المطاعم لم أرى أي أحد يدفع مثل هذه الأسعار |
Eu juro por Deus, juro, Nunca vi ninguém tão irritada na minha vida. | Open Subtitles | أقسم أنني في حياتي لم أرى أي أحد أكثر جنوناً منه |
Nunca vi ninguém tão ferido. | Open Subtitles | لم أرى شخصا تأذى بهذا السوء |
Nunca vi ninguém tão ferido. | Open Subtitles | لم أرى شخصا تأذى بهذا السوء |
Nunca vi ninguém dentro de um destes. | Open Subtitles | لم يسبق لي رؤية الكثير من السيارات |
Nunca vi ninguém montar um potro de dois anos tão bem. | Open Subtitles | -كيف الحال؟ لم يسبق وأن رأيت من يتعامل مع فرس ذي عامين بشكل أفضل |
Nunca vi ninguém tão abalado. | Open Subtitles | لم ار اي احدا اكثر صدمةً |
Eu nunca... vi ninguém a dormir tão bem. | Open Subtitles | كنتِ راضية بمنتهى السعادة لم أرى أحد يومًا ينام بهذا الهدوء |
Nunca vi ninguém com um tumor tão grande. | Open Subtitles | لم أرى أي شخص لديه ورم بذلك الحجم الكبير في المخ |
Nunca vi ninguém esforçar-se tanto para não receber 5 milhões. | Open Subtitles | أتدري، لم أرى شخصاً يعمل بشدة لألا يحصل على 5 ملايين دولار |