Ok, nus, Jacuzzi, Pepto-Bismol... unhas dos pés, rapar pelôs do cu. | Open Subtitles | عاريين حسناً جاكوزى , بيبتو , بيسمول أظافر إحلقْ شعرى. |
Veio a verificar-se que todos os paquidermes nus tinham antepassados aquáticos. | TED | و هذا ما جعل الفيلة حيوانات عارية وجود الاسلاف المائية |
Encontramos aí homens e mulheres totalmente nus como atletas. | TED | هناك تجد الرجال و النساء عرايا تماماً كالرياضيين. |
HB: Pois, mas eu sou o oposto, zero interesse em seios e corpos nus, | TED | هانز بلوك: أنا العكس تماماً، لا أهتم بتاتاً بالأثداء أو الأجسام العارية |
Tenho limite de homens nus que preciso de ver por dia. | Open Subtitles | لديّ عدد أقصى للرجال العراة الذين أراهم في يوم واحد |
A vasta praia radiante, sob uma lua fria de diamantes, pares nus correm no seu lado tranquilo, | Open Subtitles | الشاطئ المشع الواسع و القمر البارد المرصع بالجواهر اثنان, عاريان, يطاردهما جانبهما الهادئ |
As instituições estão a ficar nuas, e se vamos ficar nus, resultam daí alguns corolários. | TED | أصبحت المؤسسات مكشوفة، وإن كنت ستصبح عارياً فهناك بعض النتائج الطبيعية التي تنتج عن ذلك. |
Ainda não acredito que o Rosen nos viu nus. | Open Subtitles | لا زلت لا استطيع التصديق روسين شاهدنا عاريين |
E insistiu para que descêssemos a colina todos nus. | Open Subtitles | و أصرّ على البقاء على التلّ عاريين تماماً |
Que bom, agora podem fazer conchinha nus no sofá dele. | Open Subtitles | جيّد ، الآن بإمكانكما إحتضان نفسيكما عاريين على أريكته |
Faz os rapazes pensar em estar nus, e depois em sexo. | Open Subtitles | هذا يُذكّر الرجال بكونك عارية وبعد ذلك يُفكّرون في الجنس |
Faço nus, faço de totó... Não me obriguem a esmurrar-vos na garganta. | Open Subtitles | أقوم بمشاهد عارية ، وأمثل دور الأحمق لا تدعني ألكم عنقك |
Tenho um amigo com uma câmara. nus de primeira classe. | Open Subtitles | لدي صديق لديه كاميرا هناك عرض قوي للعمل عرايا |
Três dias depois, encontraram o contabilista, a mulher e o filho, todos nus e amarrados dentro de casa, com as mãos e os pés atados com corda, e completamente rapados de pêlos. | Open Subtitles | عرايا و مقيدين في منزلهم كانت اأيديهم و أرجلهم مقيدة و قد تم نزع كل الشعر من على أجسامهم بالكامل |
Adoro Budas. Eles são uma espécie de Pais Natais asiáticos nus, alegres e espertos. | Open Subtitles | اننى احب بوذا, انه مثل تماثيل القديسين الاسياويين العارية |
Vocês são quem me mandam as cartas e cassetes. Fotografias de nus. | Open Subtitles | انتم الرفاق الذين كانوا يرسلون لي هذة الخطابات والاشرطة و الصور العارية |
Podia ter um grupo de escuteiros nus... a passar a tarde comigo e ela nem reagiria. | Open Subtitles | .. أستطيع إحضار حشد من فتيان الكشافة العراة في فترة المساء ولن ترمش لها عين |
Está na hora da tua mãe e eu andar-mos nus pela casa se quisermos. | Open Subtitles | حان الوقت لأن نمشي أنا وأمك عاريان حول المنزل اذا أردنا ذلك؟ |
Fechavam-nos nos cacifos ou atiravam-nos nus para o balneário das raparigas. | Open Subtitles | يفعلون أشياء بخزانتك يلقوك عارياً فى حمام الفتيات |
Se, por exemplo, estivéssemos nus, seria melhor termos... privacidade no exterior para algo assim. | Open Subtitles | اذا كان الشخص عاريا فمن المفضل أن تكون هناك خصوصية بالخارج لهذا النوع من الأعمال |
Os soldados ficaram nus ao Sol há 2000 mil anos. | Open Subtitles | الجنود رقدوا عراه تحت الشمس منذ 2.000 سنة |
Diria-te que imaginasse que estão todos nus, mas suponho que já os viu nus à maioria. | Open Subtitles | كنتُ سأقولُ لكَ أن تتخيلهُم عُراة جميعاً لكن، أعتقِد أنكَ رأيتَ الكثير منهُم عُراة |
E sinto. Se lá houver 20 tipos nus, eu estou no top 18. | Open Subtitles | اذا كنت وسط 20 فتى عاري فأنا دائما من الـ 18 الاوائل |
Tinham rituais de tambores, esculturas móveis, raves, danças de nus enlameados. | Open Subtitles | كان عندهم طقوس الطبل ، نحت متنقل الطين العاري الراقص |
Sabes, quando disse que devíamos ver o acelerador de partículas a ser ligado, queria dizer que devíamos ficar nus e uivar à Lua. | Open Subtitles | أتعلم؟ عندما قلت أن نشاهد تشغيل المسرع الجزيئي قصدت أن نتعرى ونعوي تحت ضوء القمر |
Além disso, são nus artísticos. Nada de fotos rascas dos genitais. | Open Subtitles | بالإضافة أن التعري يعتبر فن وليس فقط هكذا |
Chego a casa e os tipos com quem andas estão sentados no sofá, nus? | Open Subtitles | أرجعُ إلى المنزل ، فأرى الشبان الذي تواعدينهم يجلسونَ عراةً على الأريكة |