Então vou falar acerca do mistério da existência, o "puzzle" da existência, em que ponto estamos a falar sobre ele, e porque é que nos deveríamos preocupar, e espero que se preocupem. | TED | لذلك سوف أتحدث عن سر الوجود، لغز الوجود، أين نحن الآن من معالجته، ولماذا يجب عليكم الاهتمام، وأتمنى أن تهتموا. |
Estava desorientado com isso. As equações, por si só, não fazem magia, não podem resolver o "puzzle" da existência. | TED | أصابه هذا بالحيرة، إذًا المعادلات نفسها لا تستطيع فعل السحر، لا تستطيع حل لغز الوجود. |
Mas um dia em maio, depois de remoer o "puzzle" com o seu amigo Michele Besso, as nuvens afastaram-se. | TED | لكن ذات يوم في مايو، بعد أن فكر في لغز مع صديقه ميشيل بيسو، انقشعت الغيوم. |
Não posso ficar com o mérito disso. Portanto, o primeiro puzzle, sexto ano, o meu professor disse: "Vamos lá ver, aquele ali, gosta de fazer coisas. | TED | لذا , أول لغز صممته في الصف السادس .. معلمي قال, لنرى هذا الفتى .. هو يحب أن يصنع أشياء |
O objetivo é retirar o carro vermelho É um puzzle de blocos deslizantes. | TED | الهدف هو إخراج السيارة الحمراء , إنها لغز من نوعية تحريك القطع |
Os arqueólogo usam os últimos avanços da tecnologia para completar o puzzle da antiga civilização. | Open Subtitles | استعمل علماء الاثار اخر تطورات التقنية لتجميع لغز الصور المقطع لحضارة القديمة |
A vida é um enigma, um puzzle. Uma luta confusa entre o certo e o errado, o bem e o mal, a verdade e a fraude. | Open Subtitles | الحياه لغز , احجية علاقة متوترة بين الخير والشر |
Tenoch procurou obter um sem número de detalhes para tentar reconstruir o puzzle com peças que nem sempre encaixavam. | Open Subtitles | أراد إبتكار لغز محير مع أجزاء لا تتطابق دائماً |
Pois. Diz o tipo a desmontar um puzzle de um fantoche de carne. | Open Subtitles | هذا هو الرجل المشارك في لغز تركيب اللحم المتكسر |
Consegues juntar as peças do puzzle a tempo de o salvar? | Open Subtitles | هل أنتم قطعة معا لغز فيالوقتالمناسبلإنقاذ |
Ele disse que, se eu não juntasse já as peças do puzzle, destroçaria o coração da Daisy. | Open Subtitles | وقال انه اذا أنا ن م ل ي الانضمام إلى أجزاء من لغز مزقوا القلب م ديزي. |
Prova disso é o puzzle de 200 peças que as minhas filhas de 3 anos fizeram. | Open Subtitles | تستطيع معرفة ذلك من خلال لغز الـ200 قطعة فتاتيّ بعمر الثالثة إستطاعتا حلهما بأنفسهما |
Porque este lugar é só um grande puzzle, e puzzles são o meu forte. | Open Subtitles | لأن هذا المكان مثل لغز كبير والألغاز هي موطن قوتي |
O tempo do Jamie e do Murtagh era passado a tentar montar o puzzle da rebelião jacobita e descobrir se havia mesmo uma conspiração inglesa disposta a financiar a causa, ou se não passava de um ardil de um príncipe desesperado a tentar recuperar o trono do seu pai. | Open Subtitles | أمضى جايمي ومورتاه وقتهما في محاولة حل لغز التمرد اليعقوبي وأكتشاف ما إذا كانت هناك حقاً مؤامرة إنجليزية |
Então, embora entendesse o valor do arrefecimento durante as minhas férias de verão, acabei por trabalhar neste problema devido a um "puzzle" intelectual que encontrei há uns seis anos. | TED | لذا، على الرغم من إدراكي الدائم لأهمية التبريد خلال عطلاتي الصيفية، إلا أنني تحمست حقًا للعمل على هذه المشكلة بسبب لغز عقلي صادفني منذ حوالي ست سنوات. |
não nos dizem o que pensar, mas fazem-nos mesmo pensar, porque o artista é, na verdade, quase um "puzzle"; o artista desenha os pontos e vocês, os leitores, têm de completar a imagem. | TED | بل تجعلك تفكر، لأن الفنان في الحقيقة -- لغز تقريبًا؛ يرسم الفنان النقاط، وعليك أيها القارئ أن تكمل الصورة. |
Ou jogos competitivos como o xadrez, em que não estamos a tentar resolver. Podemos fazer um puzzle de xadrez, mas o objetivo real é derrotar outro jogador. | TED | أو الألعاب التنافسية مثل الشطرنج أن لا تحاول إلى حل مشكلة .. لكنك تستطيع أن تصنع لغز شطرنج لكن الهدف الحقيقي من اللعبة أن تهزم من يلاعبك |
Só quer um puzzle para o distrair da sua situação. | Open Subtitles | أنت تبحث عن لغز ليشتتك عن موقفك الخاص |
Não, isto é um puzzle que precisamos de resolver antes de acabar o tempo. | Open Subtitles | انها لغز ويجب ان نحلة قبل نهاية الوقت |
A morte é o oposto de um bom puzzle. | Open Subtitles | الموت هو العكس تماماً من لغز رائع |