ويكيبيديا

    "o " site "" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الموقع
        
    Quando ele entrar no site, vai ser redireccionado para o nosso servidor e podemos capturar a sua informação. Open Subtitles عندما يقوم بتسجيل الدخول لهذا الموقع سيتم إعادة توجيهه إلى سيرفرنا عندها يمكننا الحصول على بياناته
    Nem o governo americano, nem ninguém achou piada ao site. Open Subtitles لا الحكومة الأمريكية ولا أي شخص آخر أعجبهم الموقع
    já que continuaram com o site online após o veredicto. Open Subtitles بما أنهم إستمروا في تشغيل الموقع بعد صدور الحكم
    É só ir ao site e encontras o teu telemóvel por GPS. Open Subtitles تستطيع فقط تصفح الموقع وابعث عن جهازك باستخدام نظام تحديد المواقع.
    Como é que encontraste o dark site que o lançou? Open Subtitles كيف عثرت على الموقع المُظلم حيث كانت اللعبة منشورة؟
    Quer que tirem fotografias para o site e disse me indicaste. Open Subtitles احتاج لأحد يلتقط صورًا لأجل الموقع الإلكترونيّ وقال أنّك ذكرتني.
    O problema neste site de fãs é a poluição virtual atraente. Open Subtitles المشكلة .. هي.. أن هذا الموقع مصدر جذاب ظاهرياً ..
    Depois o site começou a receber atenção e receou que descobrissem o que tinha feito e tentou encerrá-lo. Open Subtitles ثم الموقع بدأ يجذب إنتباه أكبر وقلقت من أن يعرف الناس ما فعلت فحاولت أن تغلقه
    Este site tem 12 milhões de utilizadores em todo o mundo. Open Subtitles هذا الموقع له 12 مليون مستخدم من كل أنحاء العالم
    Depois transferes o site da máquina local para o novo servidor. Open Subtitles ثم تنقل الموقع الموجود من الجهاز المحلي إلى الخادوم الجديد
    Podíamos ter feito 200 mil enquanto o site esteve em baixo. Open Subtitles كان يمكننا ربح 200 الف عندما كان الموقع لا يعمل
    Mas talvez mais surpreendente do que isso, as traduções que obtemos através dos utilizadores do site, embora sejam de principiantes, são tão precisas como as dos tradutores linguísticos profissionais, o que é bastante surpreendente. TED الترجمة التي نحصل عليها من الاشخاص الذين يستخدمون هذا الموقع وعلى الرغم من كونهم مبتدئين الترجمة التي نحصل عليها دقيقة بنفس مستوى المترجمين المحترفين وهو شيئ مفاجئ دعوني اعرض عليكم مثالاً
    A de baixo, é a tradução dos utilizadores do Duolingo, nenhum dos quais sabia alemão antes de começar a usar o site. TED لا يعرف اياً منهم الألمانية قبل ان يبدأوا في استخدام الموقع
    Desde que lançámos o "site", em fevereiro, temos agora 640 000 estudantes, de 190 países. TED منذ أن أفتتحنا الموقع الالكتروني في شهر فبراير، لدينا الآن 640،000 طالب من 190 دولة.
    Este "site", em si mesmo, foi muito fácil de construir, mas a equipa enfrentou o desafio de como preencher todo o conteúdo. TED كان الموقع نفسه سهلا بما يكفي لبنائه، ولكن الفريق كان يواجه تحديات كيف يملؤون المحتوى بأكمله.
    O tio Dave recebe uma notificação quando alguém visita o "site" do Pete, e o telefone dele não parava. TED الزيارات على الموقع تضاعفت بشكل كبير وهاتفه لا يتوقف عن الرنين
    O "site" da al-Qaeda, o primeiro a publicar a decapitação de Nick Berg teve de fechar durante uns dias devido à sobrecarga de tráfego. TED موقع تنظيم القاعدة كان أول من بث عملية قطع رأس نيك بيرغ. ثم أُغلق بعد يومين بسبب الضغط الزائد على الموقع.
    É um "site" que denuncia o terrorismo todos os dias da semana, tirando os fins-de-semana. TED إنه الموقع الإلكتروني الذي ينددُ بالإرهاب في كل أيام الأسبوع، بينما يتوقف في عطلة نهاية الأسبوع.
    A ideia do "site" é denunciar o terrorismo enquanto reconhece que isso é ridículo, que tenhamos de denunciar constantemente o terrorismo. TED هدف الموقع الإلكتروني هو شجب الإرهاب والإعتراف بأن ذلك أمرٌ مثير للسخرية أنه علينا بإستمرار شجب الإرهاب.
    O Facebook otimiza para manter-vos ligado ao site: "likes", partilhas, comentários. TED يبحث فيس بوك عن أفضل الحلول للتشابك على الموقع: اعجابات، مشاركات، تعليقات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد