E fica protegida por vidro à prova de bala com vista desimpedida para o átrio? | Open Subtitles | وكنتِ وراء حاجز مسلّح ضد الرصاص تراقبين الردهة بشكل واضح؟ |
E quero ver a entrada da frente, a das traseiras e o átrio. | Open Subtitles | حسناً . أريد أن أرىَ المدخل الأماميّ. و المدخل الخلفى ، و الردهة. |
Está ali uma mangueira de incêndio. Aponta-a para o átrio. | Open Subtitles | هناك خرطوم للحريق إبحث عنه ووجهه نحو البهو |
Voltando para casa, as meninas atravessam o átrio. | TED | حان وقت العودة إلى المنزل، تعبر الفتيات الفناء. |
o átrio parecia que uma bomba tinha lá explodido. | Open Subtitles | ...ثم وصلنا الى اللوبي ، وكان هناك انفجارا كبيرا... . اللوبي يبدو وكانما انفجرت فيه قنبلة |
e assim poderão ver o interior do coração. Podem ver o átrio e os ventrículos, e como o sangue flui pelas nossas artérias e veias. | TED | تستطيع أن ترى الأذين والبطينين و، كيف يتدفق الدم في الشرايين والأوردة لدينا. |
Os seus miolos estariam espalhados por todo o átrio. | Open Subtitles | وكان مخكَ سوف يتبعثر في جميع أنحاء بهو الفندق |
Vamos para o portão... vamos voltar a ocupar o átrio. | Open Subtitles | هل تسمعون؟ سنذهب الي البوابة و سنعود للقاعة اللعينة |
Quero que tranques a porta lentamente e que libertes o átrio. | Open Subtitles | حسنٌ, أريدُكَ أن تغلقَ الباب ببطئ وتخلي الردهة |
Eu desci várias vezes para o átrio de entrada, sempre a matutar se estaria a fazer a opção correcta, a opção errada. | Open Subtitles | نزلت عدة مرات الى الردهة دائماً متسائلاً اذا كنتٌ أفعل الصواب .. الشيئ الخاطئ |
o átrio é a capela normanda de Palermo, austero, belo e intemporal. | Open Subtitles | (الردهة هي كنيسة (نورمان) في (باليرمو" "قاسية وجميلة ولا تقدر بثمن |
Temos aqui o átrio, a recepção... | Open Subtitles | سنرمم قاعة الإستقبال و الردهة |
Ouça, o átrio está livre. | Open Subtitles | استمعي إلي . الردهة خالية |
Pedi à minha professora para ir à casa de banho, mas em vez disso fui para o átrio. | Open Subtitles | استأذنتُ أستاذتي لو كان بإمكاني الذهاب للحمام لكنّني ذهبتُ إلى البهو عوضاً عن ذلك |
Na hora seguinte, pensei em tomar o atalho directo para o átrio... | Open Subtitles | و خلال الساعة التالية... ارتأيتُ أنْ أسلك ذلك الممرّ المختصر نحو البهو إنْ كنتَ تفهم قصدي |
Vamos todos para o átrio. | Open Subtitles | لنذهب جميعاً إلى البهو |
Com o final do jantar, as meninas atravessaram o átrio para dizerem adeus à sua irmã mais velha que foi transportada para casa numa liteira, escoltada por alguns dos guarda-costas do Pai. | TED | مع انتهاء العشاء، عَبَرَت الفتيات الفناء لتوديع شقيقتهنَّ الكبرى التي تُحمل للمنزل بالنَّقالة، برفقة بعض من حراس والدها. |
Voltámos para o átrio onde o último grupo estava a despir-se, os que tinham conseguido ficar para trás. | Open Subtitles | ثم عدنا إلى الفناء حيث كان دور المجموعة الأخيرة فى التجرد من ثيابها المجموعة التى تمكن أفرادها من تأجيل لحظة النهاية قدر الأمكان |
O miúdo vomitou ervilhas por todo o átrio. | Open Subtitles | لقد تقياء بالبازلاء في كل أرجاء اللوبي |
Todo o átrio esquerdo está rasgado, onde o coágulo estava agarrado. | Open Subtitles | الأذين الأيسر ممزق حيث تم التخلص من الجلطة |
- Isto não é o átrio. | Open Subtitles | - هذا ليس بهو الفندق. |
Vamos voltar a ocupar o átrio. | Open Subtitles | سنعود للقاعة |