O que vai fazer em relação ao transporte quando o último avião dos EUA for para casa? | Open Subtitles | ماذا ستفعل لنقلها عندما ترحل آخر طائرة أمريكية؟ |
Daqui a dez minutos, quando o último avião cheio de miúdos descolar vou mandar isto tudo pelos ares. | Open Subtitles | بعد حوالي 10 دقائق، عندما آخر طائرة ممتلئة بالصغار تقلع من هنا، سوف أمحو هذا المكان للأبد. |
Preparem o meu avião. Quando o último avião estiver no ar, evacuem a base. | Open Subtitles | شغلوا طائرتي، لتتحرك آخر طائرة من القائدة. |
O que não mudou, o que nunca irá mudar, desde o último avião, à última bala, ao último minuto, até ao último homem, nós lutamos. | Open Subtitles | الذي لم يتغير فلن يتغير أبداً. من آخر طائرة إلى آخر طلقة إلىآخردقيقة... إلى آخر رجل، سنقاتل ... |
Ouvi dizer que ficaste com o último avião de Marquis, e tenho de levar o Vinny Chase e a equipa do Medellin para lá amanhã. | Open Subtitles | سمعت أن لديك آخر طائرة عند (ماركيز) ولدي (فيني تشايس) وطاقم (مدلين) عليهم الوصول بحلول الغد |
Sei que te queres ir embora, Carrie. o último avião parte daqui a 2 dias. | Open Subtitles | أعلم أنك ترغبين بالرحيل من هنا (كاري)، آخر طائرة ستغادر في غضون يومان |
Desde o último avião, à última bala, ao último minuto, ao último homem, nós lutamos! | Open Subtitles | . ! من آخر طائرة إلى آخر طلقة إلىآخردقيقة... |
Ouve-me. Provavelmente perdeste o último avião. | Open Subtitles | لعلك فوت آخر طائرة |