Mas aposto que não sou o único aqui que deixou isso acontecer. | Open Subtitles | إلا أنني أراهن أنني لست الشخص الوحيد هنا الذي يحدث له هذا. |
Eu sou o único aqui que está a agir com boa vontade então, eu proponho que todos comecemos a trabalhar juntos para termos uma chance de que algo de bom saia desse pesadelo bom, acho melhor enterrarmos o corpo. | Open Subtitles | ثانيا,يبدو اني الوحيد هنا الذي يملك النيه الحسنه لذلك اقترح ان نعمل سويا |
Sou o único aqui que não faz ideia do que se passa? | Open Subtitles | هل أنا الشخص الوحيد هنا الذي ليس لديه أي أدنى فكره عن ما يحدث؟ |
Ele é o único aqui que precisa de uma, certo? | Open Subtitles | هو الوحيد هنا الذي يحتاج إلى واحد, صحيح؟ |
Sou o único aqui que não tem medo de falar o que penso. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي لا يخشي قول ذلك على ما أعتقد |
Sou o único aqui que pode salvar a sua mão, talvez até a sua vida. | Open Subtitles | أنا الوحيد هنا الذي بإمكانه انقاذ يدك ومن المحتمل حياتك |
- A sério? Eu acho que sou o único aqui que sabe quanto uma perna vale! | Open Subtitles | لأنّني أخالني الوحيد هنا الذي يدرك كم تستحق الساق |
Pode ser. É o único aqui que não conheço por nome. | Open Subtitles | قد يكون , هو الشخص الوحيد هنا الذي لا أعرفه بالأسم |
Porque é que o sou o único aqui que tem de ter calma? | Open Subtitles | كيف جئت أنا الوحيد هنا الذي لديه لإبطاء لفة له؟ |
Sou o único aqui que não abandonou o seu posto, ou se colocou-se numa lista de suspeitos terroristas. | Open Subtitles | آخر مرة تحققت، كنتُ الرجل الوحيد هنا الذي لم يهجر منصبه أو يجعل نفسه على قائمة الإرهابيين المشتبهين |
Sou o único aqui que entende o conceito de aplicação da lei? | Open Subtitles | هل أن الوحيد هنا الذي يُوضح معنى تنفيذ القانون؟ |
Sou o único aqui que não está maluco dos c*****? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا الذي لست خفاشًا؟ اللعنة |
Eu sou o único aqui que entregou o Anel do Falcoeiro. | Open Subtitles | أنا الشخص الوحيد هنا الذي قام بمنح خاتم فالكونر |
Sabe, Fontaine, que é o único aqui que pensa em evadir-se? | Open Subtitles | أنت الوحيد هنا الذي يفكر في الهرب. |
És o único aqui que ainda está saudável. | Open Subtitles | لأنك الوحيد هنا الذي مازال معافى. |
Sou o único aqui que está com dores horríveis? | Open Subtitles | هل أنا الوحيد هنا الذي يتألم بشدة؟ |
Você é o único aqui que é insubstituível. | Open Subtitles | أنتَ الوحيد هنا الذي لا يمكن استبداله |
Serei o único aqui que sei psicologia? | Open Subtitles | ان الوحيد هنا الذي يعرف في علم النفس |
Eu era o único aqui que sabia sobre osmose. | Open Subtitles | كنت الوحيد هنا الذي يعرف خاصية التناضح |
Foi o único aqui que esteve no buraco. | Open Subtitles | إسمع أنت الوحيد هنا الذي في الحفرة |