ويكيبيديا

    "o único médico" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الطبيب الوحيد
        
    Disseram que, quando encontraram o corpo, o cérebro estava tão desfeito, que o único médico que poderia ter-me salvado era eu. Open Subtitles لقد قالوا أنهم عندما وجدوا جسدي كان مخي محطما ً لدرجةأن الطبيب الوحيد الذي كان بمقدوره انقاذي, كان أنا
    Não sou o único médico que faz suturas interrompidas. Open Subtitles لستُ الطبيب الوحيد الذي يقوم بخياطة غير متقطعة.
    o único médico especializado na disfunção sexual, e é muito respeitado. Open Subtitles الطبيب الوحيد المتخصص في الخلل الوظيفي الجنسي، وإنّه محترم جداً.
    Quando ocorreu, eu era o único médico na montanha. TED وعندما حدثت .. كنت أنا الطبيب الوحيد على ذلك الجبل
    Se não fosse o único médico da cidade, até teria muito tempo para visitas. Open Subtitles ، لو لم أكن الطبيب الوحيد في المقاطعة سيكون لدي وقت للمجتمع ، سيدتي
    Sou também o único médico desta clínica forçado a estar aqui contra vontade. Open Subtitles و أنا أيضاً الطبيب الوحيد العامل بهذه العيادة رغم أنفه
    O que precisamos é que o único médico da ilha durma um bocado. Open Subtitles ما نريده هو أن ينام الطبيب الوحيد على هذه الجزيرة قليلاً.
    Entendido. Ele pode precisar de cuidados médicos e eu sou o único médico, portanto... Open Subtitles قد يحتاج إلى عناية طبّية وأنا الطبيب الوحيد هنا
    Sabia que se as drogas estivessem no seu sistema, isso apontava para ele, o único médico no edifício. Open Subtitles وقالت إنها تعرف إذا كانت العقاقير في نظام لها، أنه سيؤدي الرجوع إليه، الطبيب الوحيد في المبنى.
    Sou o único médico da cidade. Sou especialista no que é preciso. Open Subtitles أنا الطبيب الوحيد في البلدة لذا لن يراه أحد غيري
    Por que não os informa que sou o único médico da equipe que nunca foi processado por imperícia médica. Open Subtitles لم لا تعلمهم بأني الطبيب الوحيد بين الموظفين الذي لم يقاضى
    Foi o único médico do hospital que não parecia um filho da puta. Open Subtitles كنت بالنسبة لنا الطبيب الوحيد الغير متعجرف بالمشفى باكملها
    Fui o único médico na cidade nos últimos meses, e as pessoas de Bluebell são leais a mim. Open Subtitles انا اعني , بأنني كنت الطبيب الوحيد في هذه البلدة على مدى الاربع اشهر الماضية والناس في بلوبيل مخلصون
    Não vais entrar aqui e fingir ser o único médico que se importa com os seus pacientes. Open Subtitles لا يحق لكَ أن تقدمَ إلى هنا و تتظاهر بأنكَ الطبيب الوحيد الذي يكترث لأمر المرضى
    É uma das poucas vantagens de ser o único médico aqui. Open Subtitles إنّها حد المميّزات القليلة التي تتسنّى لي لكوني الطبيب الوحيد هنا.
    Parece que ele é o único médico em todas estas fotos. Open Subtitles يبدو وكأنه هو الطبيب الوحيد في كل هذه الصور
    Olha, achas que eu sou o único médico... que usa drogas ou toma alguma coisa? Open Subtitles انظري هل تظنين اني الطبيب الوحيد الذي يتعاطى المخدرات او يسكر ؟
    Eu sou o único médico que lhe tem acesso. Open Subtitles إنّني الطبيب الوحيد الذي يُمكنه الوصول له،
    Acho que devo ser o único médico de que ele se lembra. Open Subtitles أظن أني لربما الطبيب الوحيد الذي يستطيع تذكره
    Uma maneira de o conseguir é matando o único médico capaz de o manter com vida. Open Subtitles طريقة واحدة لضمان حدوث ذلك الأمر تتم بقتل الطبيب الوحيد القادر على إبقائه حياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد