Os EUA são o único país do mundo onde se condenam crianças de 13 anos a morrer na prisão. | TED | والولايات المتحدة هي الدولة الوحيدة في العالم التي تحكم على طفلٍ بعمر ١٣ سنة بالحكم المؤبد. |
Durante esse período, também percebi que a Colômbia não é o único país do mundo que têm preocupações com as minas terrestres. | TED | خلال هذا الوقت، أدركت أيضًا أن كولومبيا ليست الدولة الوحيدة فى العالم التي عليها أن تحذر من الألغام الأرضية. |
Esqueceste-te de dizer, no teu "sermão", que a América é o único país que, desde o nascimento, disse uma vez e outra e outra que podemos fazer melhor. | Open Subtitles | أتعلم مالذي نسيت أن تذكر في خطبتك؟ أن أميركا هي الدولة الوحيدة على الكوكب التي منذ مولدها, قد قالت مراراً وتكرارًا أنها تستطيع فعل الأفضل. |
É um bocado estranho, porque é o único país da América do Sul onde cantam em português. | Open Subtitles | نوع ما غريب لإنها الدولة الوحيدة فى قارة أمريكا الجنوبية الذين يغنون بالبرتغالية |
Sabe que é o único país onde ainda existe peste. | Open Subtitles | أتعرفين أنه البلد الوحيد الذي لا يزال يحوي الطاعون؟ |
o único país com dentes desses é a América. | Open Subtitles | البلد الوحيد الذي يهتم بأسنانه هكذا هو أميركا |
Este é o único país do mundo que não sabe o que é. | Open Subtitles | هذه هي الدولة الوحيدة في العالم التي العجائب فيها عجائب حقاً. |
Um dos países que tem estado na linha da frente deste problema é a Tunísia que foi o único país que saiu da Primavera Árabe com uma revolução democrática bem sucedida. | TED | إذاً ، واحدة من هذه الدول التي كانت على الجبهة لهذه المشكلة هي تونس, كانت الدولة الوحيدة التي خرجت من الربيع العربي بثورة ديموقراطية ناجحة. |
Brasil é o único país cujo nome surgiu de uma árvore. | Open Subtitles | "البرازيل" هي الدولة الوحيدة التي سُمِيَت على اسم شجرة. |
A África do Sul é o único país onde a população cresce, graças à intervenção humana. | Open Subtitles | جنوب أفريقيا" هي الدولة" الوحيدة التي تتزايد فيها أعدادها و ذلك بفضل التدخل البشري |
o único país do mundo! | TED | الدولة الوحيدة في العالم. |
É o único país da América do sul onde não se fala espanhol. | Open Subtitles | إنها الدولة الوحيدة في (أمريكا الجنوبية) التي لا يتحدثون فيها بالأسبانية |
O Ruanda não é o único país em que as pessoas se viraram umas contra as outras e se mataram umas às outras. | TED | رواندا ليست البلد الوحيد الذي تصارع فيه أفراد الشعب فيما بينهم وقتل بعضهم بعضاً. |
É o único país do mundo que tem o nome duma árvore. | TED | وهذا البلد الوحيد في العالم الذي يحمل اسم شجرة. |