"o combustível de avião a arder a 1.100 oc enfraqueceu o aço." | Open Subtitles | احتراق وقود النفاثة بدرجة 2,000 فهرنهايت أو 1093 مئوية أضعف الفولاذ |
"e como todos concordamos, o aço usado, cumpria essas especificações." | Open Subtitles | وكما نوافق كلنا أنطبقت هذه المواصفات على الفولاذ المستعمل |
o aço derretido nas fundações, tinha mais do dobro dessa temperatura. | Open Subtitles | الفولاذ المنصهر فى البدروم سجلت حرارته ضعف درجة الحرارة هذه |
Por isso substituí a rede de metal por uma fina e macia fibra de malha 15 vezes mais forte do que o aço. | TED | لذا استبدلت الحديد بنوع معقد وناعم من الاقمشة وهو اقوى ب 15 مرة من الفولاذ |
Senti o aço frio enquanto ele a punha e tirava. | Open Subtitles | كنتُ أشعر بفولاذ بارد في جسميّ. بينما كان يحركه للداخل و الخارج. |
O ouro é um metal maleável, não aguenta o mesmo peso que o aço, a nossa infra-estrutura pode ceder. | Open Subtitles | الذهب معدن خفيف, لاكنه لايتحمل الثقل مثل الصلب اذا, بنيتنا التحتية على وشك الانهيار |
Na realidade, o plástico é várias vezes mais valioso que o aço. | TED | ولكن في الحقيقة، البلاستيك أكثر أهمية من الفولاذ بعدة مراحل |
Faz isso muito bem. Logo, o que você faz é aquecer o aço, derreter o betume, e o betume flui para essas micro-rachaduras, e as pedras se fixam novamente à superfície. | TED | و بالتالي ما سنفعله هو أننا سنرفع درجة حرارة الفولاذ سنذوب القار و سيتدفق القار السائل في الشقوق المجهرية و يتم إصلاح الحجارة مرة أخرى و إلى السطح |
Uma aranha também tem segredos notáveis, porque o fio da seda da aranha, fazendo um termo de comparação, é mais resistente do que o aço mas completamente elástico. | TED | للعنكبوت أيضًا أسرار عظيمة، حيث أن خيط حرير العنكبوت أقوى من الفولاذ ولكنه مرنٌ تمامًا. |
À direita, o gótico antigo, recortado à mão, no material resistente que é o aço. | TED | على اليمين، هذا حرف قوطي قديم، قطع من مادة مقاومة من الفولاذ بواسطة اليد. |
Esta celulose nanocristalina é muito forte, no que se refere ao peso, é 10 vezes mais forte que o aço. | TED | وهذا النانوكريستالين سيلولوز قويّ جداً من حيث تحمّله للأوزان فهو أقوى من الفولاذ بعشر مرّات |
Tempos houve, rapaz, em que busquei o aço. | Open Subtitles | لقد كان هناك وقت يا فتى عندما بحثت عن الفولاذ |
Quando o aço valia mais para mim que o ouro ou jóias. | Open Subtitles | عندما كان الفولاذ بالنسبه لى أهم من الذهب و الجواهر |
É suposto ser 100 vezes mais forte e leve que o aço. | Open Subtitles | يفترض بأنها اخف 100 مرة وأقوى من الفولاذ |
Não, não vão. Mesmo que passassem pelo betão, há o aço. | Open Subtitles | كلا, لن تفعلا حتي إن عبرتما الخرسانة هناك الفولاذ |
Sob pressão continuada o aço vai-se partir, causando um colapso completo na estrutura. Finn Montgomery descobriu o problema na deflexão do edifício. | Open Subtitles | وباستمرار وجود الضغط، فإن هذا الفولاذ سينكسر مسبباً إنهيار كامل للهيكل |
"O porquê do Dr. Brown sugerir que 1.100 oc iria derreter o aço de alta qualidade" "usado naqueles edifícios, não faz sentido nenhum." | Open Subtitles | لماذا يشير الدكتور براون ضمنا لأن درجة 2000 فهرنهايت تصهر الفولاذ المقاوم للحرارة فى البنايتين، ذلك غير عقلانى |
"Se o aço destes edifícios enfraqueceu ou derreteu" "acho que podemos concordar que não se deveu a nenhum tipo de incêndio," | Open Subtitles | إذا كان الفولاذ المبنيين طرى أو ذاب فهذا أمر غير ناتج |
o aço derretido foi encontrado 3, 4 e 5 semanas depois, enquanto retiravam o entulho. | Open Subtitles | الفولاذ المنصهر وجد بعد مرور 3 و 4 و5 أسابيع عند إزالة الأنقاض |
o aço não é algo que possamos comprar no supermercado. | Open Subtitles | الفولاذ ليش شيئاً تستطيع ان تشتريه من السوبرماركت |
Depois, ele colocou-a no meio das minhas pernas... e senti o aço gelado dentro de mim. | Open Subtitles | ثم قام بتحريكه للأسفل مابين أقدامي... ويمكنني الإحساس بفولاذ بارد ينزلق داخل مهبليّ. |
Uma liga de ferro e carbono, apurada ao longo dos séculos, o aço é um super metal criado pelo homem, | Open Subtitles | مزيجٌ من الحديد و الكربون أُعدَّ لقرون الفولاذُ هو معدن الإنسان الصناعي الخارق. |