ويكيبيديا

    "o aborto" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الاجهاض
        
    • الإجهاض
        
    • بالإجهاض
        
    o aborto que gentilmente pagou me provocou uma infecção. Open Subtitles عملية الاجهاض التي دفعت أنت ثمنها بكل عطف أعقبها التهاب
    Tenho o relatório do lar... onde fez o aborto. Open Subtitles لدى تقرير من دار التمريض التى تمت فيها عملية الاجهاض
    Costumava trabalhar com a Katie e sei que ela perguntará sobre o aborto. Open Subtitles لقد عملت مع كاتي، وأعلم انها ستسأل عن الاجهاض
    - Porquê? - Ela tem 100 dólares para pagar o aborto. Open Subtitles ـ ماذا تعني ـ أنها تملك 100 دولار لعملية الإجهاض
    Pensei que pudéssemos discutir o aborto a beber appletinis. Open Subtitles ظننتنا نستطيع مناقشة الإجهاض أثناء تناول شراب آبلتيني
    Antes de mandarmos imprimir, vamos tirar aquela parte sobre o aborto. Open Subtitles أتعلم، قبل أن نرسلها للطباعة دعنا نحذف الفقرة الخاصة بالإجهاض
    E não podia estar mais orgulhosa de ti por ires fazer o aborto. Open Subtitles وانا لن اكون فخورة بك كثيراً لقيامك بعملية الاجهاض هذه
    Quero dar-te a informação de que precisas sobre o aborto e as outras opções. Open Subtitles واريد ان اطلعك ايضا على جميع المعلومات المتعلقة بعملية الاجهاض وكذلك الخيارات الاخرى المتاحة لك
    Ela passou toda a carreira a ser contra o aborto, enquanto deixava a filha fazer quantos quisesse, e muda de lado quando é politicamente conveniente. Open Subtitles أمضت كل حياتها السياسية تخبر النساء انه لا يمكنهن الاجهاض بينما تخبر ابنتها
    Numa pesquisa, 74% das mulheres disseram que sentiram que o aborto fora em parte por sua culpa, o que é horrível. TED وفي استطلاع للرأي وجدنا ان 74% ممن .. خضن عملية الاجهاض .. شعرن ان ذلك كان خطأئهم نوعا ما .. وهذا امرٌ فظيع
    Desencadeou uma grande discussão sobre o aborto... Open Subtitles بدأت شجاراً كبيراً عن الاجهاض.
    Juntem-se a nós para um debate detalhado sobre os temas mais discutidos na sociedade actual... temas como: o aborto, terrorismo crime, pobreza, reforma social, teleportação quântica, excitação juvenil, e guerra. Open Subtitles انضم لنا من اجل نقاش عميق عن القضايا الحادة التى تواجة المجتمع اليوم قضايا مثل الاجهاض, الارهاب, الجريمة الفقر, اعادة التشكيل الاجتماعى
    - Fez-me pagar o aborto a meias. - Jesus. Open Subtitles جعلتني أدفع نصف تكاليف الاجهاض
    E, ao contrário do que a "Roe v. Wade" implica, não há nada na Constituição que proíba o aborto ou que o garanta como um direito fundamental. Open Subtitles , (و ما الذي يمثله (رو في وايد لا يوجد شئ في الدستور يمنع الاجهاض أو يضمن حقوق المريض في هذا
    - Não fiz o aborto. - O quê? Open Subtitles لم ادخل في عملية الاجهاض - ماذا؟
    Só disse isso porque disse que era contra o aborto. Open Subtitles إنهم يقولون هذا لأنك قلت أنك لا تحب الإجهاض
    Espera. o aborto é legal nos Estados Unidos, Naomi. Open Subtitles أنتظري, الإجهاض قانوني في الولايات المتحده الامريكيه, ناعومي
    Espero que não se torne contra o aborto por causa disso. Open Subtitles أوه، آمل أنك لن تكون معارض الإجهاض استناداً على ذلك
    Vou ter que remarcar o aborto para depois do leilão. Open Subtitles سيتعين عليّ إعادة جدولة الإجهاض إلى ما بعد المزاد
    Mas a Polly tinha-me dado um presente especial: a consciência de que não estava sozinha e o reconhecimento de que o aborto não é um assunto tabu. TED لكن بولي أعطتني هدية مميزة جدا: لقد أخبرتني أنني لستُ الوحيدة ومن ثم أدركت، أن عملية الإجهاض أمرٌ يمكننا التحدث عنه
    - Bastardo! Devia ter feito o aborto! Open Subtitles ،أيّها الوغد كان يجب أن أقوم بالإجهاض
    Então, o ataque da Gemma que causou o aborto fazia parte do plano? Open Subtitles إذاً مهاجمة " جيما " والتسبب بالإجهاض كل هذا جزء من الخطة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد