ويكيبيديا

    "o abuso de" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • تعاطي
        
    Pode aumentar os níveis de pressão arterial e da depressão, e está alinhada com taxas de mortalidade ligadas ao o abuso de álcool e do tabaco. TED ويؤدي إلى ارتفاع ضغط الدم واكتئاب أعلى متوائمة مع معدلات الوفاة قد تكون مرتبطة أكثر مع تعاطي الكحول أو تدخين السجائر
    A urina está limpa, ele nega usar esteroides, e dão-lhe um fármaco para o abuso de esteroides? Open Subtitles عينة البول نظيفة تنفي وجود الستيرويد و تعطيه عقاراً لماذا تعاطي الستيرويد؟
    Durante várias décadas, a ciência comprovou que o abuso de drogas pode afetar os circuitos nervosos, de forma a gerar dependência. Open Subtitles على مدى عقود،كان لدينا العلم لإظهار أن تعاطي المخدرات يمكنه السطو على الدوائر العصبية ليجعلنا نعود للمزيد والمزيد
    E vou apoiar qualquer político que for contra o abuso de domínio. Open Subtitles وسأدعم أي سياسي الذي من شأنه كبح جماح تعاطي الاستملاك
    O corpo mostra danos extensos consistentes com o abuso de narcóticos. Open Subtitles جسدها تعرض لأضرار واسعة تتفق مع تعاطي المخدرات
    E o estudo afirma que, a percentagem de violações, adultério, filhos ilegítimos, até o abuso de drogas, a prostituição em países onde as mulheres conduzem é maior do que nos países onde as mulheres não conduzem. TED وتقول هذه الدراسة، نسب الاغتصاب، الزنا، أبناء السفاح، وحتى تعاطي المخدرات، والدعارة في الدول التي تقود فيها النساء السيارات هي نسب أعلى عن الدول التي لا تقود فيها النساء السيارات.
    Então, gostava de ouvir a minha opinião sobre o abuso de domínio na nossa cidade? Open Subtitles هكذا... تريد أن تسمع موقفي على تعاطي الاستملاك في مدينة المعارض لدينا؟
    Reagan vai torna-las uma prioridade da sua presidência. Parar o abuso de drogas nos Estados Unidos. Open Subtitles يقول (ريغان) بإنه سيجعل أولوية رئاسته لردع تعاطي المخدرات في ولايات المُتحدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد