Meritíssimo, neste caso, meu cliente teria feito este pedido há 14 anos imediatamente após O acidente que o deixou paralisado. | Open Subtitles | .. سيدي القاضي ، في هذه القضية موكلي .. قد عانى لمدة 14 عاماً بعد الحادث الذي جعله مشلولاً كلياً |
Parece que ele queria repetir O acidente que deixou Jeff paraplégico. | Open Subtitles | يبدو انه كان يحاول ان يقلد الحادث الذي تسبب بجعل جيف مشلولا |
O acidente que matou a Hannah não foi um acidente. | Open Subtitles | الحادث الذي أودى بحياة زوجتي لم يكن حادثاً |
O acidente que ocorreu está a ser tratado. | Open Subtitles | الحادثة التي وقعت يتم الإعتناء بها الآن. |
Sim, O acidente que o teu pai teve foi que deu um tiro no próprio pé. | Open Subtitles | نعم ، بالطبع ، الحادثة التي حصلت لابيك هي لقد اطلق على قدمه بالخطأ |
Também falei com a companhia de seguros sobre O acidente que não foi "culpa tua", porque os travões não "funcionavam", não é? | Open Subtitles | وأيضًا تحدثت إلى شركة التأمين (عن الحادث (الذي لم يكن خطأك (لأن الفرامل (لم تكن تعمل جيدًا |
O acidente que lhe encurtou a vida. | Open Subtitles | الحادث الذي جعل حياتها قصيرة |
Ele recriou O acidente que me permite tirar proveito da Força Veloz, tornou-se num criminoso, o Professor Zoom. | Open Subtitles | قام بتكرار الحادث الذي جعلني أستفيد من قوّة السرعة، -وأصبح مجرم، البروفيسور (زوم ). |
Investigar O acidente que o Dr. Wells e a Tess Morgan tiveram há 15 anos. | Open Subtitles | للتحري عن الحادث الذي وقع للدكتور ( ويلز) و(تيس مورغان) منذ 15 سنة |
Então achas que foi a Sally Stitch que causou O acidente que matou a Gwen e feriu a mãe dela? | Open Subtitles | تسببت في الحادثة التي قتلت (جوين) وأذت أمها؟ |