ويكيبيديا

    "o acusado" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • المتهم
        
    • المدعيّ عليه
        
    • المدّعى عليه
        
    • المتّهم
        
    • المُتَّهم
        
    • أن السجين
        
    • هو السجين
        
    Não apresenta qualquer prova que ligue o acusado ao crime. Open Subtitles ليست لديك مطلقاً أي دليل يربط المتهم بجريمة القتل
    Cada um deles presenciou o acusado a cometer o homicídio. Open Subtitles كل منهم يشهد علي قيام هذا المتهم بجريمته الشنعاء
    Cada um deles presenciou o acusado a cometer o homicídio. Open Subtitles كل منهم يشهد على قيام هذا المتهم بجريمته الشنعاء
    Pode ter visto um homem, mas não viu o acusado, pois não? Open Subtitles ربما قد رأيتِ الرجل , لكنكِ لم تري المدعيّ عليه , أليسَ كذلك؟
    Eu represento o acusado, meritíssimo. Open Subtitles أنـا أُمثّـل المدّعى عليه يا حضرة القاضي
    Também não interessa quando o acusado é o mais culpado possível. Open Subtitles أو يهم عندما يكون المتّهم مذنباً كوضوح الشمس
    É decisão deste tribunal que o acusado seja sentenciado à morte. Open Subtitles وبحُكمٍ من هذه المحكمة أنَّ المُتَّهم .يجبُ أن يعاقب بالإعدام
    Ouvirão como o acusado fez amizade com Sra. Emily French, uma mulher de 56 anos. Open Subtitles اٍنك ستستمع كيف أن السجين قد تعرف على مسز اٍيميلى جين فرينتش سيدة فى السادسة و الخمسين
    Enquanto que no novo, excepto pelo legado de uma pequena anuidade para si, o principal beneficiário é o acusado, Leonard Vole. Open Subtitles فى حين أن فى الوصية الجديدة باٍستثناء توصية لك بأقساط صغيرة فالمستفيد الرئيسى هو السجين مستر ليونارد فول
    Há provas que liguem o acusado ao local do crime? Open Subtitles هل إكتشفت الأدلّة التي تدين المتهم في مسرح الجريمة؟
    Não é verdade que o acusado entrou à força na sua casa, no seu quarto, a meio da noite? Open Subtitles ألم يحاول المتهم الدخول قسراً الى منزلك ؟ لا بل وإلى مخدعك الخاص وفي جوف الليل ؟
    Tem o acusado alguma coisa a dizer em sua defesa? Open Subtitles ‫هل لدى المتهم أي كلام يقوله دفاعاً عن نفسه؟
    o acusado declarou que não o pode evitar. Open Subtitles . . المتهم قال إنه لا يستطيع مساعدة نفسه
    Na eventualidade de considerarem o acusado culpado, o tribunal não acolherá qualquer recomendação de clemência. Open Subtitles في حال وجدتم أن أن المتهم مذنب فإن المجلس لن يقبل أي التماس بالرحمة.
    ... por todos estes crimes, o acusado fez uma confissão completa. Open Subtitles وقد أدلى المتهم باعتراف كامل وصريح بكل جرائمه
    o acusado e sua mulher viviam com algum luxo em casa da mãe dele, Open Subtitles ان المتهم و زوجته يعيشان بكل رفاهية في منزله والدته
    Um juiz elogiou o acusado John Roy, mas ficou chocado quando soube que ele fez sexo com o cadáver. Open Subtitles القاضي المحلي مدح المتهم جون روي لكنه أصيب بالفزع لمعرفته أن روي مارس الجنس مع الجثة
    Se não viu o acusado alvejar o guarda, como sabe que foi ele que o matou? Open Subtitles اذا لم ترى المتهم يطلق النار على الحارس اذآ كيف تعرف انه هو الذى أطلق النار على الحارس؟
    Advogada Shen Yuelin, que alega o acusado em sua defesa? Open Subtitles المحامية شين يولين بماذا يرد المتهم عن التهم الموجهه إليه ؟
    O que é que o acusado fez? Open Subtitles -مالذي فعله المدعيّ عليه بعد ذلك؟
    A Detetive Miller atacou o acusado. Open Subtitles .إن الشرطية (ميلر)هاجمت المدعيّ عليه
    Há alguma prova que ligue o acusado à arma do crime? Open Subtitles وهل هناك أيّ أدلّة على الإطلاق تربط المدّعى عليه بهذا السلاح؟
    Antes de votarmos, o acusado poderá dizer algumas palavras em sua defesa. Open Subtitles قبل أن نصوّت، المتّهم يجب أن يُسمح له ببضع كلمات في دفاعه.
    Depois de considerar todos os factos deste caso, este tribunal conclui que o acusado é... Open Subtitles بعد مراعاة كلّ حقائقِ القضية هذه المحكمة ..تجدُ أن المُتَّهم
    Quando inquirida pela Polícia, disse que o acusado retornou às 9:25. Open Subtitles حين استجوبتك الشرطة ، قلتى أن السجين قد عاد فى التاسعة و 25 دقيقة
    Uma vez que a defesa só convocou uma testemunha, o acusado, ela tem o direito de ser ouvida por último. Open Subtitles بما أن الدفاع قد قام باستدعاء شاهد واحد و هو السجين فاٍن له الحق أن يتحدث أخيرا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد