ويكيبيديا

    "o ajudou" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • ساعدك
        
    • ساعده
        
    • قام بمساعدته
        
    • قد ساعدته
        
    A única coisa que lhe pode facilitar a vida é dizer-nos quem o ajudou. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي سيجعل هذا سهلا عليك هو أن تخبرنا من ساعدك
    E suponho que o seu treino, o ajudou a si e ao pelotão a sobreviver Open Subtitles وتدريبك، بحسب افتراضي لابد وأنه ساعدك والمفرزة على النجاة
    Foi só você ou alguém o ajudou a esconder que é um assassino? Open Subtitles الشخص الذي أفلته مقابل سكوته هل كنت أنت فقط، ام أحد آخر ساعدك في إخفاء حقيقة انك قاتل؟
    JB: É tão poderoso. Richard Ford, que ganhou o prémio Pulitzer, diz que a dislexia o ajudou a escrever frases. TED هذا مذهل. ريتشارد فورد، الفائز بجائزة بوليتزر، قال أن عسر القراءة ساعده على كتابة الجمل.
    Dizem que o filho e estratega da ex-presidente o ajudou. Open Subtitles يتحدث عن كيف إبن الرئيسة والإستراتيجي قام بمساعدته
    Estou dizendo que ter desculpas para tudo não o ajudou em nada. Open Subtitles ما اقوله انك تقدم اعذارا انا لست واثقا انها قد ساعدته
    Algum membro de uma Agência de Segurança Soviética o ajudou a preparar-se para este teste? Open Subtitles هل احد من اعضاء سفارة الاتحاد السوفييتي ساعدك كي تستعد لهذا الاختبار؟
    Sempre o ajudou a sobreviver. Open Subtitles ساعدني ذلك على النجاة - لطالما ساعدك ذلك على النجاة -
    Imagino que tenha sido essa forma de pensar que o ajudou a justificar o assassinato da Samantha. Open Subtitles أتصور بأنه هذا النوع من التفكير ساعدك في تبرير جريمتك بحق "سامناثا"
    Ou talvez porque ele o ajudou a esconder o corpo. Open Subtitles أو ربما لأنه ساعدك على إخفاء الجثة.
    Disses-te que o anjo Ezekiel o ajudou a curar. Open Subtitles قلت ان الملاك ايزيكيل ساعدك في شفائة
    Só sei que ele o ajudou quando precisou. Open Subtitles كل ما أعرفه أنه ساعدك عندما تحتاج
    Quero saber quem é que o ajudou a fugir. Open Subtitles أريد أن أعرف من الذي ساعدك بالهروب
    Isso quer dizer que ele a montou nalgum outro lugar ou alguém o ajudou. Open Subtitles مما يعني إنه قد صنعها في مكان ما أو شخص ما ساعده ما رأيك؟
    Para liderar a sua força de 900 mil soldados, escolheu o homem que o ajudou a ganhar a batalha de França, o Marechal de Campo von Manstein. Open Subtitles لقياده قواته المؤلفه من 900الف جندى اختار الرجل الذى ساعده على الانتصار فى معركه فرنسا المارشال الميدانى فون مانشتين
    Até o ajudou a forjar a nova documentação. Foi fácil. Open Subtitles وحتى ساعده في تشكيل رقم تسجيل جديد للقارب يبدو أنها كانت مهمة سهلة
    Sei quem o espancou e quem o ajudou. Open Subtitles أعرف من فعلها ومن قام بمساعدته
    Nem nenhuma ideia de quem o ajudou a escapar. Open Subtitles ولا أي فكرة عمن قام بمساعدته للهرب
    Há muito tempo, o Simon disse que tinha um amigo na Câmara que o ajudou a comprar o terreno, puxou uns cordelinhos. Open Subtitles لقد قال سايمون منذ دهر بأن لديه صديق في المجلس العمومي الذي قام بمساعدته في تأمين الموقع - قام بسحب بعض الخيوط ، لذا لابد وأنه أنت؟
    -E você o ajudou. -Como ajudaria a qualquer um. Open Subtitles وانت قد ساعدته - . كما اساعد اى غريب -

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد