A única coisa que lhe pode facilitar a vida é dizer-nos quem o ajudou. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي سيجعل هذا سهلا عليك هو أن تخبرنا من ساعدك |
E suponho que o seu treino, o ajudou a si e ao pelotão a sobreviver | Open Subtitles | وتدريبك، بحسب افتراضي لابد وأنه ساعدك والمفرزة على النجاة |
Foi só você ou alguém o ajudou a esconder que é um assassino? | Open Subtitles | الشخص الذي أفلته مقابل سكوته هل كنت أنت فقط، ام أحد آخر ساعدك في إخفاء حقيقة انك قاتل؟ |
JB: É tão poderoso. Richard Ford, que ganhou o prémio Pulitzer, diz que a dislexia o ajudou a escrever frases. | TED | هذا مذهل. ريتشارد فورد، الفائز بجائزة بوليتزر، قال أن عسر القراءة ساعده على كتابة الجمل. |
Dizem que o filho e estratega da ex-presidente o ajudou. | Open Subtitles | يتحدث عن كيف إبن الرئيسة والإستراتيجي قام بمساعدته |
Estou dizendo que ter desculpas para tudo não o ajudou em nada. | Open Subtitles | ما اقوله انك تقدم اعذارا انا لست واثقا انها قد ساعدته |
Algum membro de uma Agência de Segurança Soviética o ajudou a preparar-se para este teste? | Open Subtitles | هل احد من اعضاء سفارة الاتحاد السوفييتي ساعدك كي تستعد لهذا الاختبار؟ |
Sempre o ajudou a sobreviver. | Open Subtitles | ساعدني ذلك على النجاة - لطالما ساعدك ذلك على النجاة - |
Imagino que tenha sido essa forma de pensar que o ajudou a justificar o assassinato da Samantha. | Open Subtitles | أتصور بأنه هذا النوع من التفكير ساعدك في تبرير جريمتك بحق "سامناثا" |
Ou talvez porque ele o ajudou a esconder o corpo. | Open Subtitles | أو ربما لأنه ساعدك على إخفاء الجثة. |
Disses-te que o anjo Ezekiel o ajudou a curar. | Open Subtitles | قلت ان الملاك ايزيكيل ساعدك في شفائة |
Só sei que ele o ajudou quando precisou. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه ساعدك عندما تحتاج |
Quero saber quem é que o ajudou a fugir. | Open Subtitles | أريد أن أعرف من الذي ساعدك بالهروب |
Isso quer dizer que ele a montou nalgum outro lugar ou alguém o ajudou. | Open Subtitles | مما يعني إنه قد صنعها في مكان ما أو شخص ما ساعده ما رأيك؟ |
Para liderar a sua força de 900 mil soldados, escolheu o homem que o ajudou a ganhar a batalha de França, o Marechal de Campo von Manstein. | Open Subtitles | لقياده قواته المؤلفه من 900الف جندى اختار الرجل الذى ساعده على الانتصار فى معركه فرنسا المارشال الميدانى فون مانشتين |
Até o ajudou a forjar a nova documentação. Foi fácil. | Open Subtitles | وحتى ساعده في تشكيل رقم تسجيل جديد للقارب يبدو أنها كانت مهمة سهلة |
Sei quem o espancou e quem o ajudou. | Open Subtitles | أعرف من فعلها ومن قام بمساعدته |
Nem nenhuma ideia de quem o ajudou a escapar. | Open Subtitles | ولا أي فكرة عمن قام بمساعدته للهرب |
Há muito tempo, o Simon disse que tinha um amigo na Câmara que o ajudou a comprar o terreno, puxou uns cordelinhos. | Open Subtitles | لقد قال سايمون منذ دهر بأن لديه صديق في المجلس العمومي الذي قام بمساعدته في تأمين الموقع - قام بسحب بعض الخيوط ، لذا لابد وأنه أنت؟ |
-E você o ajudou. -Como ajudaria a qualquer um. | Open Subtitles | وانت قد ساعدته - . كما اساعد اى غريب - |