O Leo disse-nos que O Al-Zuhari sacrificava qualquer coisa, pagava qualquer preço para atingir os seus objectivos, e, para o derrotar, tínhamos de fazer o mesmo. | Open Subtitles | أخبرنا ليو آل زهري سيضحي بأي شيء، دفع أي ثمن لتحقيق اهدافه، ومن أجل إلحاق الهزيمة به، سيتعين علينا أن نفعل الشيء نفسه. |
Se apanharmos o Kamali, apanhamos também O Al-Zuhari. | Open Subtitles | نحصل على كمالي، نحن نحصل على آل زهري نفسه. |
Achas mesmo que O Al-Zuhari vai jogar limpo, Mairead? | Open Subtitles | هل تعتقدين حقا آل زهري سوف يفي بوعده, ميريد؟ |
Se O Al-Zuhari sabe do Kamali, ele está em apuros. | Open Subtitles | اذا علم ال زهري بامر كمالي فهو في مُشكلة |
Estou infiltrado, e se atirares, vais perder a única hipótese de parar O Al-Zuhari. | Open Subtitles | أنا في الداخل ألان وإذا كنت ستطلق النار ستفقد الامل الوحيد من اجل ايقاف ال زهري |
Em troca, dizes-nos quando e onde o Leatherby vai trazer O Al-Zuhari pela fronteira. | Open Subtitles | وفي المقابل، يمكنك أن تقول لنا متى وأين سيجلب ليثربي آل زهري عبر الحدود. |
Se correr mal e O Al-Zuhari fugir, não o vamos ver mais, até que seja muito tarde. | Open Subtitles | نحن نخفق و آل زهري سيختفي. ونحن لن نراه مرة أخرى حتى فوات الأوان. |
Se O Al-Zuhari está a mexer-se, então o que ele planeia vai ser em breve. | Open Subtitles | حسنا، إذا كان آل زهري يتحرك كل ما يخطط له يجب أن يحدث قريبا. |
Dizes que O Al-Zuhari é um monstro, um carniceiro, um fanático. | Open Subtitles | أنت تقولين أن آل زهري هو الوحش، جزار، متعصب. |
Ela nunca nos vai dizer onde está O Al-Zuhari, mas se a deixarmos fugir, ela vai levar-nos até ele. | Open Subtitles | انها لن تُخبرنا أبدا أين هو آل زهري ولكن إذا تركناها تهرب انها سوف تقودنا إليه. |
- O Director da Urso Negro está a transferir prisioneiros e temos ligações com O Al-Zuhari. | Open Subtitles | أذاً امر السحن ينقل الرهائن وليس لدينا ارتباط إلى آل زهري. |
Percebeu que, se calhar foi O Al-Zuhari que tentou matar-me? | Open Subtitles | أنت تدرك، في جميع الاحتمالات، ان آل زهري هو الذي حاول قتلي. |
O Al-Zuhari conseguiu o que queria. | Open Subtitles | حسناًًً، أيا كان آل زهري يريديه سوف يحصل عليه |
Se O Al-Zuhari puser as mãos nisto, milhares vão morrer. | Open Subtitles | إذا آل زهري وضع يديه على هذا، الآلاف من الناس سيموتون. |
Pelo menos agora sabemos a natureza do ataque que O Al-Zuhari está a planear. | Open Subtitles | الآن على الأقل نحن نعرف طبيعة هجوم آل زهري الذي يخطط له |
O Leo disse-nos que O Al-Zuhari sacrificava qualquer coisa. | Open Subtitles | قال لنا ليو آل زهري سيضحي بأي شيء |
Hoje é o dia sagrado que O Al-Zuhari fala na gravação. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم المقدس الذي اشار له ال زهري في الشريط |
Uma fonte valiosa confirmou que o Ulyanov, trabalha com O Al-Zuhari. | Open Subtitles | وقد أكد مصدر ذا صحة عالية أن اولينوف يعمل مع ال زهري |
Se O Al-Zuhari apanhar isto, milhares vão morrer. | Open Subtitles | اذا وضع ال زهري يديه على هذا، الآلاف من الناس سيموتون. |
Se O Al-Zuhari sabe do Kamali, ele está em apuros. | Open Subtitles | إذا علم ال زهري بشأن كمالي، فهو في ورطة |
O Al-Zuhari ordenou-me que fechasse as suas contas. | Open Subtitles | امرني ال زهري باغلاق جميع حساباته |