ويكيبيديا

    "o aluguer" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الإيجار
        
    • إيجار
        
    • إيجاري
        
    • الأيجار
        
    • بالإيجار
        
    • ايجار
        
    • ايجاره
        
    • آجار
        
    • الآجار
        
    • للإيجار
        
    Enquanto pagarmos o aluguer em dia e jurarmos que não somos Turcos, Open Subtitles طالما أننا ندفع الإيجار في الوقت المناسب ونقسم بأننا لسنا أتراك
    E não iria doer contribuir para o aluguer às vezes. Open Subtitles ولن يقتلك أن تدفعي بعض الإيجار بين الحين والآخر.
    E, depois, ele teve uma investigação diferente, trabalho de laboratório, ao mesmo tempo, para podermos pagar o aluguer. Open Subtitles ومن ثم كان مختلف على وظيفة مختبر البحوث في نفس الوقت حتى نتمكن من جعل الإيجار.
    menos a compra do fato e menos o aluguer da barba. Open Subtitles اخسم شراء بدلة، اخصم إيجار اللحية، اخصم تأجير نادي العيد
    Nem pagas o aluguer, como achas que vais criar uma filha? Open Subtitles لا تستطيع تولّي سداد إيجار كيف ستتولّى التعامل مع الأطفال؟
    Eu não estava a contar passar aqui muito tempo só o aluguei e não me consigo lembrar quando o aluguer acaba. Open Subtitles لم أكن أخطط حقا للبقاء هنا لمدة طويلة انها مجرد تأجير و لا أستطيع التفكير بشأنها لحين انتهاء إيجاري
    Se não pagarmos o aluguer na segunda-feira, expulsão-nos. Open Subtitles لو لم ندفع الأيجار حتى يوم الأثنين, فسيقوم بطردنا
    Se ele pode comprar cerveja, pode pagar o aluguer. Open Subtitles إن كان يستطيع شراء البيرة فيمكنه دفع الإيجار
    Não cancelaria o aluguer caso não fosse pressionado. Open Subtitles أنت لن تلغى الإيجار إلا فى حالة تعرضك لتهديد
    No fim do mês, quando o aluguer terminar e tu não tiveres nada na mesa... Open Subtitles في أول الشهر، من المقرر تسديد الإيجار إذا لم يكن لديكَ شيء، لا تقلق بشأن أن تصبح صائد كلاب
    Pense bem. o aluguer está pago até ao final do mês. Open Subtitles تعلمين بأن الإيجار مدفوع حتى نهاية الشهر
    Se ele contribui para o aluguer ou não, não está em questão. Open Subtitles سواء كان يساهم في الإيجار أم لا ليست هذا المقصود
    Pense bem. o aluguer está pago até ao final do mês. Open Subtitles تعلمين بأن الإيجار مدفوع حتى نهاية الشهر
    Essa libido do homem pagou o aluguer pelos primeiros poucos meses. Open Subtitles إن شهوة ذاك الرجل الجنسية قد سددت الإيجار لأول بضعة شهور لماذا؟
    Sabes, o senhorio ligou de novo sobre o aluguer. Open Subtitles لقد اتصل صاحب الملك بشأن الإيجار مجدداًَ
    Um apartamento com o aluguer pago pelo menos por 5 anos. Open Subtitles شقة بدون إيجار مضمونة لـ خمس سنوات في حيٍّ مسالم
    Se calhar andou a limpar a neve para pagar o aluguer do mês passado. Open Subtitles بالطبع ، لقد قام بجرف الجليد لدفع إيجار الشهور الماضية
    Talvez ainda possa renovar o aluguer da minha carrinha de comida, sabes? Open Subtitles ربما لا يزال بأمكاني تجديد عقد إيجاري لشاحنة الغذاء ، تعرفون؟
    Um desperdício do seu talento, mas... dava para ele pagar o aluguer, manter o seguro. Open Subtitles لقد أهدر موهبته، ولكن سمحوا له في الإحتفاظ بالإيجار والتأمين
    o aluguer da casa no Feuer, assinado pelo Sr. De Villefort. Open Subtitles والتى انتهت بى سيدى الرئيس الى قاعه المحكمه عقد ايجار المنزل فى فيور, موقع باسم السيد فيلافورت
    o aluguer do autocarro especial custa 600 doláres por semana. Open Subtitles باص المعاقين يكلف ايجاره 600 دولار بالاسبوع
    Com o dinheiro que o pai me prometeu, pago o aluguer da mobília. Open Subtitles ومع المال الّذي وعدني به أبي سيغطّي آجار أثاثي
    E também não pagou o aluguer do escritório. Open Subtitles على المنزل؟ – و أيضاً , قد نسيتوا دفعَ الآجار , على المكتب.
    Sim, arranjo dinheiro para o aluguer. Open Subtitles حتى يمكنني الحصول على نقود للإيجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد