Ganhei o apito de Prata na Academia... e recebi várias condecorações como oficial. | Open Subtitles | لقد ربحت جائزة الصافرة الفضّية في مدرسة الطلاب العسكرية وإستلمت أمجاد عديدة كضابط |
Mantenham as posições até o apito. Esperem! | Open Subtitles | تمسك باللاعب الذي امامك حتى تسمع الصافرة |
Desculpe, treinador. Parei quando ouvi o apito. | Open Subtitles | اسف ايها المدرب لقد توقفت حين سمعت الصافرة |
Com o bote de frente para as ondas, tornando a vigem o mais confortável possível, soprar suavemente o apito. | Open Subtitles | واجه القارب بالأمواج ليطفو بسلاسة قدر الإمكان و أنفخ صافرتك بلطف |
Aqui tens o apito. Vamos trabalhar. | Open Subtitles | هذه صافرتك فلنعمل |
O que acontece quando o apito toca dentro de 5 minutos? | Open Subtitles | ماذا يحدث عندما تنطلق الصفارة بعد خمس دقائق؟ |
Sempre que tiveres medo de alguma coisa, um barulho, algo no escuro, usa o apito e já não terás medo. | Open Subtitles | إذا شعرت بالخوف من شيء ما صوت أو شيء ما في الظلام فقط أعزف الصفارة |
O que é que fazemos com ele se a Úrsula e o Robbie tocarem o apito da cidade e chamarem toda a gente? | Open Subtitles | ماذا سنفعل معه ..اذا اورسولا وروبي اطلقوا صفارة الانذار وادخلوا كل الاشخاص |
Ela devia ter vergonha. Até me deixaram soprar o apito, Leonard. | Open Subtitles | عارٌ عليها - "لقد تركوني أطلق الصافرة ، "لينارد - |
À hora do almoço ele lia, mas no fim do dia, quando o apito soava, era o primeiro a atirar-se à garrafa. | Open Subtitles | كان يذهب لقراءة الكتب في فترة الغداء, وعندما يسمع صوت الصافرة كان أول الحاضرين |
É a nossa única escolha, encontramos um baixio e pousamos, abrandamos o nível de água que está a entrar, ficamos no mesmo sítio, apitamos o apito, damos uma oportunidade a quem está à nossa procura de nos encontrar. | Open Subtitles | إنه خيارنا الوحيد أن نجد جرف رملي و نرسوا به وستقل قوة دفع المياه نتمركز فيه و نستمر في اطلاق الصافرة |
Sopra o apito, Josie. Está na hora da saída. | Open Subtitles | اطلقي الصافرة يا "جوسي"، فهذا وقت الراحة |
Se te perderes, usa o apito da família. | Open Subtitles | إذا تهت, فاستعمل الصافرة العائلية |
Diga ao Rusty que uso muito o apito não-de-estupro. | Open Subtitles | اخبري روستي انني استخدم الصافرة. |
Meu caro rapaz, de certeza que pensas que o apito de deslizar é meramente um apito que desliza. | Open Subtitles | ابني العزيز، كنت أعتقد بلا شك أن انزلاق الصفارة كأي صفارة تنزلق. |
Mas eu não tenho o apito. | Open Subtitles | لكن .. لا يجب أن أطلق الصفارة. |
E alguém, continue a apitar o apito. | Open Subtitles | ويبقى شخصاً يواصل اطلاق الصفارة |
Se ouvires o apito, pegas no Buster e vais. | Open Subtitles | اذا سمعت صفارة الانذار فيجب ان تأخذي بوستر وتذهبي |