Também disse que no mês passado ligou-lhe a dizer que não ia renovar o arrendamento. | Open Subtitles | وقال أيضاً إنك اتصلت به منذ شهر وأبلغته أنك لن تجدد عقد الإيجار |
Também disse que no mês passado ligou-lhe a dizer que não ia renovar o arrendamento. | Open Subtitles | وقال أيضاً إنك اتصلت به منذ شهر وأبلغته أنك لن تجدد عقد الإيجار |
Obviamente, mas sem uma certidão de óbito e uma ordem do tribunal, a nossa política é manter o conteúdo até que o arrendamento termine. | Open Subtitles | بالتأكيد, لكن من دون شهادة وفاة و أمر من المحكمة سياستنا هي أن نحافظ على المحتويات حتى ينتهي عقد الإيجار |
Está na hora de seguir em frente. Quer dizer, cancelar o arrendamento e cultivarmos nós a terra? | Open Subtitles | تعنين إنهاء عقد الإيجار وزراعة الأرض بأنفسنا؟ |
E esperava que tivesses bebido um pouco mais de vinho antes de te perguntar isto, mas preciso que assines o arrendamento conjuntamente. | Open Subtitles | و كنتُ أمل ان تشرب القليل من النبيذ قبل ان أسألك , هذا اريدك ان توقع عقد الايجار |
Quer reverter a cobrança e assumir o arrendamento, mas ainda não consegue pagar tudo o que está em atraso. | Open Subtitles | أنت تريد إلغاء الرهن والتوقيع على عقد الإيجار. ولكنك مازلت لا تستطيع دفع جميع المتأخرات. |
Quando eu fui até ao teu sócio de joelhos e ainda vou perder o arrendamento, porque comi algumas barras de cereais. | Open Subtitles | حينما ذهبتُ إلى شريكك أتوسل ومعَ ذلك سأخسر عقد الإيجار لأنني أكلتُ عدة بساكيت؟ |
Se quiser, o arrendamento é meu. | Open Subtitles | عقد الإيجار ملكي إذا رغبت بذلك |
Identificarão a mercadoria. Um tal Eddie Wang assinou o arrendamento. | Open Subtitles | يحتاجون إليكما لتتعرّفا على البضاعة رجلٌ محلّى يُدعى (إيدى وانغ) وقّع على عقد الإيجار |
Não só o arrendamento. | Open Subtitles | انها ليست مجرد عقد الإيجار. |
O meu pai lixou-me com o arrendamento. | Open Subtitles | .خذلني أبي في عقد الإيجار |
o arrendamento estava em nome do Tommy Tom. | Open Subtitles | عقد الإيجار كان بإسم (تومي توم) |
- Assinaste o arrendamento. | Open Subtitles | لقد وقّعت عقد الايجار |