O assaltante foi atingido com quase 30 balas, mas fugiu a pé. | Open Subtitles | وقد أٌصيب اللص بثلاثون طلقة تقريباً ولكنه هرب على قدميه |
Mais uma pergunta, e deixas de ser o espião queimado que odeio para seres O assaltante anónimo que abati. | Open Subtitles | سؤال آخر وسوف تتحول من العميل المكشوف الذى اكرهه ,إلى اللص المجهول الذى سأقتله |
O assaltante no autocarro tinha roubado um banco dois dias antes. | Open Subtitles | مختطف الباص كان المجرم الذي هاجم البنك قبل ذلك بيومين |
O assaltante, como você o chama, salvou as nossas vidas, apesar do que você possa ter ouvido da boca dos vigias que estavam ... obviamente confusos sobre os acontecimentos. | Open Subtitles | قاطع الطريق كما اطلقتم علية انقذ حياتنا على الرغم من الذى سمعتى من الدورية الليلية الذين كانوا مشوشين بوضوح عما حدث |
O assaltante perseguiu-a até ao beco e esfaqueou-a repetidamente. | Open Subtitles | المعتدي طاردت من روعها الزقاق وطعنها مرارا وتكرارا. |
Bem, se foi esse o caso, O assaltante, provavelmente, viu o homicídio dela pelos monitores, o que significa que temos uma testemunha ocular. | Open Subtitles | ،في تلك الحالة فإن سارقنا قد رأى على الأرجح ،قاتلها على الشاشة مما يعني أننا نملك شاهد عيان |
Vi o vídeo dele com O assaltante de carros e penso que maioria das pessoas diria que presta um serviço público. | Open Subtitles | هو وسارق السيارة ذلك و... أعتقد بأن معظم الناس قد يقولوا بأنّه... يقدم خدمات عامة ... |
Mas O assaltante levou a pior. | Open Subtitles | بإسثناء أنّ اللص حصل على أسوأ ممّا رغب بسرقته. |
e O assaltante disparou contra a perna, e apercebi-me que... o medo que senti naquele momento é o que muitos miúdos enfrentam todos os dias. | Open Subtitles | اصابني اللص في قدمي وادركت الخوف الذي كنت اشعر به في تلك اللحضة وهو ما يواجههُ الكثير من الاطفال يومياً |
Viste O assaltante em casa da Waverly? | Open Subtitles | على أي حال هل نظرتِ جيداً في وجه اللص بمسكن شقيقتك؟ |
O Austin, meu ex-marido, pôs-lhe o nome de Jesse James O assaltante. | Open Subtitles | أوستن ، بلدي السابقين ، واسمه له بعد جيسي جيمس ، اللص البنك . |
O assaltante de há 20 anos disse: "Não te armes em herói". | Open Subtitles | اللص منذ 20 سنة قال: "لا تتصرف كالأبطال" |
Não consigo deixar de pensar que Kira controlava O assaltante do autocarro. | Open Subtitles | لا أستطيع المساعدة على الاعتقاد بأن مختطف الباص كان من البداية متحكم به من كيرا |
Primeiro, perguntei-me por que motivo O assaltante mataria uma das vítimas e deixaria a outra viva. | Open Subtitles | كنت أتسائل لماذا يقوم مختطف سيارات بقتل إحدى الضحيتين وترك الأخرى على قيد الحياة؟ |
O assaltante do autocarro morreu num acidente. | Open Subtitles | ومن ثم مختطف الباص يموت في حادثة مرورية |
Chamá-lo pelo que fez. O assaltante. | Open Subtitles | اطلق علية ما هو علية قاطع الطريق |
O assaltante corre á nossa volta. | Open Subtitles | قاطع الطريق يجرى فى حلقات حولنا |
O assaltante é um verdadeiro herói. | Open Subtitles | قاطع الطريق هو بطل حقيقى |
O assaltante usou duas armas, uma para agarrar e a faca para separar a língua. | Open Subtitles | المعتدي إستخدم سلاحين واحد للإمساك و الآخر لقطع اللسان |
Li no relatório da Polícia que O assaltante também roubou o telemóvel do seu marido. | Open Subtitles | أعتقد أني قرأت في تقرير الشرطة أن المعتدي سرق أيضًا تليفون زوجك |
O ângulo das lesões indica que O assaltante tinha quase a mesma altura da vítima. | Open Subtitles | زاوية آثار الإصابات تشير إلى أن المعتدي كان بنفس طول الضحية. |
Certo, baseado nas provas recolhidas, O assaltante disparou a sua TEC-9 de ali. | Open Subtitles | ،حسنٌ، إستنادً إلى أغلفتنا المستردة سارقنا أطلق بندقيته "تيك-9" من هنا |