E se fossem os pilantras e libertinos que tivessem cruzado o Atlântico? | Open Subtitles | ماذا لو كل المحتالين والخليعون عبروا المحيط الأطلسي بدلا من ذلك؟ |
Estou ansiosa por ouvi-la a meio caminho sobre o Atlântico. | Open Subtitles | أتحرق شوقاً لسماعها في منتصف الطريق فوق المحيط الأطلسي |
Os Peregrinos foram importantes pelo que representaram, a nível da preparação da Europa para atravessar o Atlântico e reproduzir-se, | Open Subtitles | كان المهاجرون مهمون فيما كانوا يُمثلونه من ناحية تجهيز أوروبا لقطع المحيط الأطلسي .و إعادة إنتاج نفسها |
— isto aconteceu uns anos depois de Lindbergh ter atravessado o Atlântico — | TED | كما تعرف، كان ذلك بعد بضعة سنوات من عبور تشارلز لندبرغ المحيط الأطلسي. |
- Ficámos sem linha. - Avistaram mais 2 sobre o Atlântico. | Open Subtitles | أنقطع الخط يا سيدي رصد جسمان آخران فوق المحيط الأطلنطي |
Mas quando Lindbergh atravessou o Atlântico levou somente a carga suficiente para uma pessoa e algum combustível. | TED | ولكن عندما قطع لندبيرغ الاطلنطي كان حمل طائرته مناسب فقط لشخص واحد وقليل من الوقود |
Agora há uma nova passagem aberta entre o Atlântico e o Pacífico. | TED | الآن يوجد طريق جديد فتح بين المحيط الأطلسي والهادئ. |
Significa que os americanos têm combustível e aviões para transportar bolos e atravessar o Atlântico. | Open Subtitles | يعني أن الأمريكان لديهم وقود و طائرات لنقل الكيك عبر المحيط الأطلسي |
Queres dizer que o Atlântico é maior que o Pacífico? | Open Subtitles | أتخبريني أن المحيط الأطلسي أكبر من المحيط الهادي؟ |
São 58 submarinos nucleares... se dirigindo rapidamente para o Atlântico. | Open Subtitles | هناك الآن حوالى 58 غواصة نووية متوجهة بسرعة عالية إلى المحيط الأطلسي |
Alan Lemon, o primeiro negro a atravessar, sozinho, o Atlântico? | Open Subtitles | ألين ليمون ، وهو أول رجل أسود يحلق فوق المحيط الأطلسي وحده؟ |
Eles fazem o Rusty, e estão de volta ao avião sobre o Atlântico duas horas depois. | Open Subtitles | يعودون على متن طائرة عبر المحيط الأطلسي بعد ساعتين |
Eles atravessaram o Atlântico e avistaram a costa do Brasil. | Open Subtitles | عبروا المحيط الأطلسي ورسوا على شاطئ البرازيل. |
Ia atirá-lo do meu helicóptero para o Atlântico, e no caminho, atravessou-se um bando de gaivotas. | Open Subtitles | حسناً، كنتُ ذاهباً لأتخلص منه فوق المحيط الأطلسي من مروحيتي، وفي الطريق، حصلتُ على ضربة من قطيع النوارس. |
Devíamos estar sobre o Atlântico. | Open Subtitles | نحن قريبون من الأرض لا يجب أن نكون هنا يجب أن نكون فوق المحيط الأطلسي |
Há uma tempestade terrível sobre o Atlântico que atrasou o voo. | Open Subtitles | ثمة عاصفة قوية في المحيط الأطلسي أخرت رحلتها |
Atravessei os três maiores oceanos, o Atlântico, o Índico e o Pacífico. | Open Subtitles | قطعت المحيطات الكبرى المحيط الأطلسي المحيط الهندي |
E só o Atlântico Sul é que estava à minha espera. | Open Subtitles | لم يبقى أمامي سوى المحيط الأطلسي الجنوبي |
Estamos a tentar esvaziar o Atlântico com uma colher. | Open Subtitles | نحن نقوم بتفريغ المحيط الأطلسي بإستخدام ملعقة. |
A segunda pessoa a atravessar o Atlântico sózinha, | Open Subtitles | الشخص الثاني الذي يعبر مجال المحيط الأطلنطي. |
Toda a gente sabe que, quilo a quilo, o Atlântico é o melhor oceano. | Open Subtitles | الجميع يعرف هذا من الأصغر الى الأكبر أن المحيط الأطلنطي هو أفضل المحيطات |
O pequeno barco à sua frente foi aquele com o qual, 80 mais tarde, Cristóvão Colombo atravessou o Atlântico. | TED | والقارب الصغير أمامها هو الذي صنع بعد 80 عام والذي ابحر فيه كريستوفر كولومبوس عبر الاطلنطي |