Acho que o AVC é uma desculpa, para ele explicar os erros. | Open Subtitles | أظن أن السكتة الدماغية هي مجرد طريقة لتبرير أخطائه |
o AVC foi grave, mas intervieram a tempo. | Open Subtitles | السكتة الدماغية كانت قوية لكنهم تدخلوا في وقت مبكر |
Insinuou que talvez a mãe tenha morrido por outro motivo que não o AVC, uma morte não natural. | Open Subtitles | لمحتأنهربما... ماتت أمي من شيء آخر غير السكتة الدماغية شيء غير طبيعي |
- Suponho que seja o AVC a falar. | Open Subtitles | -أظن أن هذا كان حين حدثت له السكتة الدماغية |
Aposto que voltou ao sítio onde começou o AVC. | Open Subtitles | أظن أنها عادت الى حيث بدات السكته |
Mas não sabemos quando se deu o AVC. | Open Subtitles | لكننا لا نعرف متى حصلت السكته |
Há dois meses, deparei-me com um estudo laboratorial que dizia que o AVC era um efeito secundário possível do Priox. | Open Subtitles | قبل شهرين، صادفت دراسة مخبرية تنصّ على أن السكتة الدماغية محتملة بالعوارض الجانبية لـ(بريوكس) |
E uma em especial, sobre a qual provavelmente não sabem, o AVC, que tem sido, assim como a doença cardíaca, uma das maiores causas de morte no país, é uma doença sobre a qual agora sabemos que se pusermos as pessoas nas urgências dentro de três horas desde o início, cerca de 30% delas poderão deixar o hospital sem qualquer incapacidade. | TED | وواحد آخر على وجه الخصوص من المحتمل أنكم لا تعرفونه، إنها السكتة الدماغية ، التي كانت تحدث مع مرض القلب، وهي واحدة من أكبر الأمراض القاتلة في هذه البلاد، حيث أننا نعرف الآن أنه إذا كان هناك أشخاص في غرفة الطوارئ وخلال ثلاث ساعات حدوثها، فإن ما نسبته 30% منهم سوف يستطيع أن يغادر المستشفى بدون أية إعاقة مهما كانت. |
A que horas foi o AVC? | Open Subtitles | متى كانت السكته ؟ |