Não é o bairro onde está a investigar a morte daquela senhora? | Open Subtitles | هل هذا هو الحي الذي كنتي تتحرين فيه حول مقتل السيدة؟ |
Ligamo-nos uns aos outros com base naquilo que podemos — gosto musical, etnia, sexo, o bairro onde crescemos. | TED | نحن نرتبط معا على اساس أي شي نستطيع عمله الاعمال الموسيقية، العرق، الجنس، الحي الذي تربينا فيه |
É o bairro onde eu cresci. É um bairro com um problema enorme. | TED | انه الحي الذي ترعرعت فيه، وهو حي لديه مشكلة كبيرة. |
A única coisa de que sinto falta no meu bairro, o bairro onde cresci... | Open Subtitles | الشيئ الوحيد الذي أفتقده في الحيّ هو.. أتحدث عن الحي الذي نشأت فيه |
Deixa-me perguntar-te uma coisa. Referiste o bairro onde cresceste. | Open Subtitles | ويندل "دعني أسألك لقد ذكرت" الحي الذي نشأت به |
E o bairro onde cresceste? | Open Subtitles | -حسناً ماذا عن الحي الذي نشأتِ فيه؟ |