Portanto, não há necessidade de começar a pintar o betão de verde, de pôr relva artificial e de comprar catos. | TED | لذلك لا توجد حاجة لبدء صبغ الخرسانة بالأخضر واعتماد العشب الصناعي وشراء نبات الصبار. |
o betão é o material de construção mais usado em todo o mundo. | TED | الخرسانة هي مادة البناء الأكثر استخدامًا في العالم. |
Resume-se à compreensão de como se forma o betão e como explorar esse processo em nosso benefício. | TED | يتلخص الأمر في فهم كيفية تشكل الخرسانة وكيفية استغلال هذه العملية لصالحنا. |
Se o betão na base do meu edifício não estiver bom, se descair 1 cm, se aparecerem rachas... | Open Subtitles | الآن، إذا كان الإسمنت في قاعدة البناء لمبناي ليست مضبوطة إذا أخطأت بنصف بوصة، ستظهر الشقوق |
Tenho de encontrar algo tão concreto como o betão. - Preciso de uma informação... | Open Subtitles | أن أجد شيئاَ في الخرسان صباح أربعاء |
Eles têm derramado o betão toda a semana. | Open Subtitles | هم كَانوا صَبّ الخرسانةِ هنا طِوال الإسبوع. |
o betão usado para afundar o Cugini contém cinza pesada em vez de cimento Portland. | Open Subtitles | الاسمنت المسلح المستخدم لإغراق كوجيني مشكل من المادة أ الرماد عوضاً عن الاسمنت المصنع في مدينة بورتلاند |
Precisamos de reduzir o betão e o aço de que precisamos, para crescer mais. Temos estado a trabalhar em edifícios de 30 andares feitos de madeira. | TED | نحتاج أن نقلل حاجتنا إلى الأسمنت والصلب ونحتاج أن نبني مباني أطول، ونحن نعمل على بناء مباني خشبية من 30 طابق. |
o betão é uma mistura de pedras britadas e de partículas de areia, que se chamam os agregados que se misturam com cimento, uma mistura poderosa de barro e calcário. | TED | الخرسانة عبارة عن خليط من الحجر الخشن وحبيبات رملية، تسمى الركام، تمزج مع الإسمنت، مسحوق من الطين والجير. |
Embora as pessoas tenham usado uma série de receitas para produzir o cimento há mais de 4000 anos, o betão tem uma duração de vida surpreendentemente curta. | TED | بينما كان الناس يستخدمون وصفات متنوعة لإنتاج الإسمنت لأكثر من 4,000 سنة، الخرسانة ذاتها لديها عمر قصير بشكل مدهش. |
o betão é usado com frequência como um suporte secundário em volta de reforços de aço. | TED | الخرسانة تستخدم عادة كداعم ثانوي حول الحديد المسلح. |
Quando o betão endureceu, o osso ainda estava lá, mas de alguma forma, desapareceu. | Open Subtitles | هناك طبعة على بقيّة الجمجمة عندما صبوا الخرسانة العظام كانت هناك ولكنها اختفت على نحو ما بمرور الوقت |
Isso podia nos dar uma imagem clara do que estamos a lidar sem destruir o betão. | Open Subtitles | وينبغي أن تعطينا صورة واضحة لما نتعامل معه دون تدمير الخرسانة |
Escuta, Gareth, o betão vai chegar e eu vou tratar disso, está bem? | Open Subtitles | إستمع إلي الخرسانة سوف تُوفق و سوف أتاكد من ذلك |
Ainda não se sabe no momento porque ainda estão a remover o betão do corpo dela. | Open Subtitles | هذا ليس واضحاً حالياً لأنهم لازالوا يزبلون الخرسانة من جثتها |
Felizmente, materiais fortes, como o betão podem evitar esta forma impraticável. | TED | لحسن الحظ، يمكن لمواد قوية مثل الإسمنت تفادي هذا الحجم غير العملي. |
o betão moderno é reforçado com fibras de aço para ser mais forte e com polímeros que reduzem a água que impedem as rachas. | TED | وتُعزَّز أمزجة الإسمنت الحديث بألياف الفولاذ لتصبح أكثر صلابة بالإضافة للماء المُقلِّص لنسبة البوليمر للحد من التصدع. |
Esta Primavera, fizeram reparações no pavimento, e os restos mortais do Howard Cudlow foram encontrados sob o betão. | Open Subtitles | هذا الربيع تعبيد الأرصفة كانت تستغيث للإصلاح وبقايا " هاورد " وجدت أسفل الخرسان |
O molde não é forte o suficiente para suster o betão. | Open Subtitles | الشدة لَيسَت قوية بما فيه الكفايةَ لحَمْل الخرسانةِ. |
Sabes, eu podia muito bem ter deixado que o betão se lixasse, mas não o fiz. | Open Subtitles | تعلم بأنّه يمكنني بسهولة أن أدع الاسمنت يذهب إلى الجحيم ولكنّني لم أفعل |