A "W" mandou-me para cá com um operador de câmara, para arranjar material para o blogue. | Open Subtitles | لأصوّر بعض الأشياء الجيدة من أجل المدوّنة |
Claro, o blogue... | Open Subtitles | صحيح, صحيح, المدوّنة |
Em poucas horas, o blogue foi muito partilhado. Apareceram comentários e pensamentos de todo o mundo. | TED | وخلال ساعات انتشرت المدونة بشكل واسع، وتلقيت سيلًا من الأفكار والتعليقات. من سائر أرجاء العالم. |
Pediam-lhe para fazer o favor de atualizar o blogue com informações mais rigorosas e até se ofereceram para fazer uma entrevista para explicarem em pormenor como o seu "software" de ataque era muito melhor do que o da concorrência. | TED | فطلبوا منها أن تقوم بتحديث مدونتها بمعلومات أكثر دقة وعَرضوا عليها إجراء مقابلة ليَصِفوا لها بالتفصيل كيف أن برنامج هجومهم الآن أفضل بكثير من منافسه. |
o blogue deste tipo tem cerca de 10 mil visitas diárias. | Open Subtitles | تتلقى مدونة هذا الرجل ما يقارب 10.000 زيارة في اليوم |
- o blogue dele foi vendido à AOL... | Open Subtitles | -AOL أنت تعرف أن مدونته على الانترنت بيعت إلى موقع |
Brian, este é o Neal Sampat. É ele que escreve o blogue do Will. | Open Subtitles | برايان، هذا نيل سامبات نيل يُحدّث مدوّنة ويل |
o blogue do Gellar, é importante para ele? | Open Subtitles | تلك المدوّنة التي يكتبها (غلر)، إنّها مهمّة بالنسبة إليه |
o blogue dizia muito claramente que eles saíam juntos todos os dias. | Open Subtitles | المدونة وضحت تماماً بأنهم كانوا يتسللون معاً كل يوم |
Podemos clicar em qualquer destes e visitar o blogue onde foi recolhido. Dessa forma, podemos ligar-nos aos autores dessas frases, se sentirmos algum tipo de empatia. | TED | ويمكنك الضغط على أي من هذه لتذهب الى المدونة التي جمعنا منها ذلك. وبتلك الطريقة، يمكنك التواصل مع المؤلفين لتلك الجمل، اذا شعرت بنوع ما من التعاطف. |
Os pacientes RA, como eles se chamam a si mesmos -- o blogue dela é o "RA Warrior" -- têm um grande problema porque 40 porcento deles não têm sintomas visíveis. | TED | مرضى الروماتويد ، كما يطلقون على أنفسهم -- مدونتها RA warrior على الإنترنت -- بها مشكلة كبيرة لأن 40 في المئة منهم ليس لديهم أعراض مرئية . |
"Durante três anos, a minha namorada e eu, "temos feito disto o nosso ritual de domingo de manhã: "visitamos juntos o blogue PostSecret.com | TED | قال، "لمدة ثلاث سنوات، أنا وصديقتي الحميمة، كنا نقوم كل يوم أحد بزيارة مدونة PostSecret معا وقراءة الأسرار بصوت عال. |
o blogue do Brett Kagan citou um tweet nosso: | Open Subtitles | مدونة كيجين بريت غردت شيء حولنا |
(Risos) No fim dos 37 dias Gowers usou o blogue para anunciar que tinham resolvido o cerne do problema: na realidade, tinham resolvido uma generalização mais difícil do problema. | TED | (ضحك) في نهاية ال 37 يوم، استخدم غاورز مدونته للإعلان أنهم حلوا المشكلة الأساسية؛ في الحقيقة، لقد حلوا جزءًا أصعب من المشكلة. |
Podíamos usar o blogue do "Gazette's". | Open Subtitles | بوسعنا فعل ذلكَ عن طريق مدوّنة الصحيفة |
Pelo menos ainda tenho o blogue do Gellar. | Open Subtitles | "على الأقلّ لا تزال عندي مدوّنة (غلر)" |