Podeis dizer-me: "Sim, são palavras maravilhosas, "mas eu não sou o Bom Samaritano, nem a Madre Teresa de Calcutá". | TED | الآن قد تقول لي، "طبعاً، هذه الكلمات جميلة، ولكنني لست السامري الصالح أو الأم تيزيزا في كالكوتا." |
Este é o mesmo caminho que o Bom Samaritano percorreu. | TED | إنّه نفس الطريق الذي اتّخذه السامري الصالح. |
É por isso que os jornais lhe chamam o Bom Samaritano. | Open Subtitles | لهذا تُسميه الصُحب بالـ " السامري الصالح" |
Estas pinturas são "Dama com Arminho" de Leonardo da Vinci, "Paisagem com o Bom Samaritano" de Rembrandt e "Retrato de um Jovem" de Rafael, que nunca foram encontradas. | TED | وهي: لوحة " المرأة مع حيوان القاقم" لليوناردو دافنشي ولوحة " منظر الطبيعة مع السامري الصالح" لرامبرانت ولوحة "صورة لشاب" لرافائيل التي لم يتم إيجادها على الإطلاق. |
Tu é que és o Bom Samaritano. | Open Subtitles | كن السامري الصالح. |
Está bancando o Bom Samaritano hoje? | Open Subtitles | تلعب السامري الصالح اليوم؟ |
Está bem. o Bom Samaritano é Lawrence De Vries. | Open Subtitles | السامري الصالح يُدعى (لورانس دي فريز) |
o Bom Samaritano. | Open Subtitles | " السامري الصالح" |