o bosque é muito cerrado... | Open Subtitles | الغابات ستخفينا , لكن فى الوادى علينا البقاء منخفضين |
Deste lado, temos a charneca de Charlington, e, neste lado, o bosque de Charlington Hall. | Open Subtitles | و في هذه الجهة يوجد شارلنجتون هيث و في هذه الجهة توجد الغابات |
Olha, se eu fosse para o bosque, levava-te contigo para me aqueceres. | Open Subtitles | كماتعلمين, لوأننيخرجتإلى الغابات, لكنت سأدعوكِ لتدفئينني |
Atravessem o bosque, sigam o leito do riacho e corram. A CTU vai encontrar-vos. | Open Subtitles | اذهبوا مباشره عبر هذه الغابه و اتبعوا طريق النهر ، سأتأكد ان يجدكم افراد الوحده |
Que sitio melhor do que o bosque onde tu me abandonaste, certo? Olha... | Open Subtitles | ما أفضل مكان من الغابة التي تركتني فيها , أليس كذلك ؟ اسمع ... |
Embora o bosque de Birnam tenha vindo até Dunsinane e embora vos enfrente a vós, que não nascestes de mulher irei até ao fim. | Open Subtitles | على الرغم من أن غابة بيرنام جاءت إلى دنسينان وأنت الذى أمامى لم تلدك امرأة فإننى سأحول حتى الرمق الأخير |
E pareceu-me ver o bosque a mexer-se. | Open Subtitles | نظرت ناحية بيرنام وفى الحال تخيلت أن الغابة بدأت تتحرك |
Faltam 20 metros até o bosque. O buraco está numa clareira. | Open Subtitles | نحن بعيدون عن الأشجار بـ20 قدم الحفرة فى الخلاء |
Não percas o tempo com o bosque, vão destruí-lo. | Open Subtitles | لا يوجد أمل للغابات لا تضيع وقتك، سيدمروها |
Ele acha que será divertido mandar uma miúda da cidade para o bosque. | Open Subtitles | أظن أنه يعتقد أن الأمر سيكون ممتعاً عند إرسال فتاة من المدينة إلى الغابات |
Pequenino, nós vamos fazer-te na cabana mais bonita de todo o bosque. | Open Subtitles | أيها الشخص الصغير سننجبك في أجمل غرفة في الغابات كلها |
Não sou a única que trouxeste para o bosque, pois não? | Open Subtitles | أنا لست أول فتاة تصطحبها إلى الغابات ، إليس كذلك ؟ |
- E conhece o bosque melhor. | Open Subtitles | حسناً، من الواضح بأنه يعرف تلكَ الغابات بشكل أفضل |
As corujas das neves estão a chegar para levar os cestos de flocos de neve para o bosque do Inverno. | Open Subtitles | سيأتي البوم الشتوي قريباً ليأخذون سلال حبات الثلج إلى الغابات الشتوية |
Ele tinha escutado uma profecia que um dia o seu filho iria tomar a sua coroa, por isso ele atou os pés do seu filho e atirou-o para o bosque para morrer. | Open Subtitles | سمع نبوءة أن ذات يوم سيأخذ ابنه العرش، لذا قيد أرجل الفتى وتركه في الغابات ليموت |
Talvez possamos cortar pela estrada, onde se encontra com o bosque. | Open Subtitles | اعتقد اننا يجب ان نسلك هذا الطريق لنختصر من خلال الغابه |
Segundo a lenda, os montanheses levaram os corpos para o bosque, fizeram uma enorme fogueira e cozinharam os habitantes de Fairlake. | Open Subtitles | الأسطوره تقول أن القرويين أخذوا كل الجثث إلى الغابه و أشعلوا ناراً ضخمه |
E o urso fugiu para o bosque e desapareceu numa gruta a norte da cidade. | Open Subtitles | والدب؟ هرب فى الغابه مختبأفى كهف فى شمال المدينه. |
Pensei em visitar o bosque. | Open Subtitles | -فكرت بزيارة الغابة التي شمال البحيرة بعد ذلك |
Embora o bosque de Birnam tenha vindo a Dunsinane. | Open Subtitles | "بالرغم أن غابة "برنام ."دنت من "دانسنين |
Não, a única diferença é que o bosque é o único sítio onde vejo bem o caminho. | Open Subtitles | لا, الفارق الوحيد هو أن الغابة هى المكان الوحيد الذى أستطيع رؤية طرقه |
Faltam 20 metros até o bosque. O buraco está numa clareira. | Open Subtitles | نحن بعيدون عن الأشجار بـ20 قدم الحفرة فى الخلاء |
Lembra-te, corre para o bosque! | Open Subtitles | تذكر، إهرب للغابات. |