ويكيبيديا

    "o bosque" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الغابات
        
    • الغابه
        
    • الغابة التي
        
    • أن غابة
        
    • أن الغابة
        
    • عن الأشجار
        
    • للغابات
        
    o bosque é muito cerrado... Open Subtitles الغابات ستخفينا , لكن فى الوادى علينا البقاء منخفضين
    Deste lado, temos a charneca de Charlington, e, neste lado, o bosque de Charlington Hall. Open Subtitles و في هذه الجهة يوجد شارلنجتون هيث و في هذه الجهة توجد الغابات
    Olha, se eu fosse para o bosque, levava-te contigo para me aqueceres. Open Subtitles كماتعلمين, لوأننيخرجتإلى الغابات, لكنت سأدعوكِ لتدفئينني
    Atravessem o bosque, sigam o leito do riacho e corram. A CTU vai encontrar-vos. Open Subtitles اذهبوا مباشره عبر هذه الغابه و اتبعوا طريق النهر ، سأتأكد ان يجدكم افراد الوحده
    Que sitio melhor do que o bosque onde tu me abandonaste, certo? Olha... Open Subtitles ما أفضل مكان من الغابة التي تركتني فيها , أليس كذلك ؟ اسمع ...
    Embora o bosque de Birnam tenha vindo até Dunsinane e embora vos enfrente a vós, que não nascestes de mulher irei até ao fim. Open Subtitles على الرغم من أن غابة بيرنام جاءت إلى دنسينان وأنت الذى أمامى لم تلدك امرأة فإننى سأحول حتى الرمق الأخير
    E pareceu-me ver o bosque a mexer-se. Open Subtitles نظرت ناحية بيرنام وفى الحال تخيلت أن الغابة بدأت تتحرك
    Faltam 20 metros até o bosque. O buraco está numa clareira. Open Subtitles نحن بعيدون عن الأشجار بـ20 قدم الحفرة فى الخلاء
    Não percas o tempo com o bosque, vão destruí-lo. Open Subtitles لا يوجد أمل للغابات لا تضيع وقتك، سيدمروها
    Ele acha que será divertido mandar uma miúda da cidade para o bosque. Open Subtitles أظن أنه يعتقد أن الأمر سيكون ممتعاً عند إرسال فتاة من المدينة إلى الغابات
    Pequenino, nós vamos fazer-te na cabana mais bonita de todo o bosque. Open Subtitles أيها الشخص الصغير سننجبك في أجمل غرفة في الغابات كلها
    Não sou a única que trouxeste para o bosque, pois não? Open Subtitles أنا لست أول فتاة تصطحبها إلى الغابات ، إليس كذلك ؟
    - E conhece o bosque melhor. Open Subtitles حسناً، من الواضح بأنه يعرف تلكَ الغابات بشكل أفضل
    As corujas das neves estão a chegar para levar os cestos de flocos de neve para o bosque do Inverno. Open Subtitles سيأتي البوم الشتوي قريباً ليأخذون سلال حبات الثلج إلى الغابات الشتوية
    Ele tinha escutado uma profecia que um dia o seu filho iria tomar a sua coroa, por isso ele atou os pés do seu filho e atirou-o para o bosque para morrer. Open Subtitles سمع نبوءة أن ذات يوم سيأخذ ابنه العرش، لذا قيد أرجل الفتى وتركه في الغابات ليموت
    Talvez possamos cortar pela estrada, onde se encontra com o bosque. Open Subtitles اعتقد اننا يجب ان نسلك هذا الطريق لنختصر من خلال الغابه
    Segundo a lenda, os montanheses levaram os corpos para o bosque, fizeram uma enorme fogueira e cozinharam os habitantes de Fairlake. Open Subtitles الأسطوره تقول أن القرويين أخذوا كل الجثث إلى الغابه و أشعلوا ناراً ضخمه
    E o urso fugiu para o bosque e desapareceu numa gruta a norte da cidade. Open Subtitles والدب؟ هرب فى الغابه مختبأفى كهف فى شمال المدينه.
    Pensei em visitar o bosque. Open Subtitles -فكرت بزيارة الغابة التي شمال البحيرة بعد ذلك
    Embora o bosque de Birnam tenha vindo a Dunsinane. Open Subtitles "بالرغم أن غابة "برنام ."دنت من "دانسنين
    Não, a única diferença é que o bosque é o único sítio onde vejo bem o caminho. Open Subtitles لا, الفارق الوحيد هو أن الغابة هى المكان الوحيد الذى أستطيع رؤية طرقه
    Faltam 20 metros até o bosque. O buraco está numa clareira. Open Subtitles نحن بعيدون عن الأشجار بـ20 قدم الحفرة فى الخلاء
    Lembra-te, corre para o bosque! Open Subtitles تذكر، إهرب للغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد