ويكيبيديا

    "o brasil" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • البرازيل
        
    • والبرازيل
        
    • للبرازيل
        
    Eu nasci no Brasil em 1944, numa época em que o Brasil ainda não era uma economia de mercado. TED ولدت في عام 1944 في البرازيل في الأوقات التي لم تكن بها البرازيل بعد في السوق الاقتصادي.
    o Brasil tem a maior população japonesa fora do Japão. Open Subtitles البرازيل لديها أكبر عدد من السكان يابانية خارج اليابان.
    22 dos nossos melhores jogadores profissionais para representarem o Brasil no campeonato do mundo de 1958 e aqui estão. Open Subtitles اثنان و عشرون من افضل اللاعبين المحترفين لتمثيل البرازيل في نهائي كأس العالم 1958 و هي كالتالي
    França, é claro, o favorito é o Brasil a única equipa de fora da Europa ainda em competição. Open Subtitles فرنسا بالتأكيد مرشحة اكثر من البرازيل الفريق الوحيد من خارج اوربا الذي لا يزال في المنافسة
    Não é no laboratório, e é cada vez mais em lugares como a Índia, a China, o Brasil, a África. TED ليس في المختبر، وإنه على نحو متزايد في مناطق مثل الهند والصين والبرازيل وافريقيا.
    Vamos sair fortes, marcar cedo e o Brasil vai entrar em pânico assim como fizeram em 1950. Open Subtitles سننزل بقوة و نسجل اهداف مبكرة و البرازيل ستشعر بالذعر كما فعلت في مونديال الخمسين
    o Brasil tem 1,782 milímetros de precipitação por ano. TED البرازيل يبلغ معدل هطول الامطار السنوي فيها 1,782 ملليميتر
    Se houvesse um país formado apenas por emigrantes internacionais, em termos de população, seria maior do que o Brasil. TED لو أن ثمة بلد يقطنه المهاجرين فقط لكان أكبر من البرازيل من حيث عدد السكان
    o Brasil também é um dos maiores consumidores de droga do mundo e a guerra contra as drogas tem sido especialmente dolorosa aqui. TED البرازيل هي أيضاً واحدة من أكثر دول العالم استهلاكاً للمخدرات، والحرب على المخدرات كانت مؤلمة هنا.
    E não é só o Brasil que é afetado pelos problemas das armas e das drogas. TED وليست البرازيل وحدها التي تعاني من مشاكل المخدرات والسلاح.
    o Brasil está aqui: um progresso social de cerca de 70 em 100, um PIB "per capita" de cerca de 14 000 dólares por ano. TED ها هنا البرازيل: التقدم الاجتماعي حولي 70 بالمائة، نصيب الفرد من الناتج الإجمالي 14.000 دولار سنويًا.
    o Brasil está a fazer um trabalho bastante bom a transformar o PIB em progresso social. TED البرازيل بعقلانية تقوم بعمل جيد بتحويلها الإنتاج الإجمالي المحلي إلي تقدم اجتماعي.
    Digamos que o Brasil adota um plano económico ousado para duplicar o PIB nos próximos dez anos. TED لنقل أن البرازيل تتبنى خطة إقتصادية جريئة لمضاعفة الإنتاج المحلي في العقد القادم.
    É menos de metade de um plano, porque para onde quer ir o Brasil no que se refere ao progresso social? TED أنه أقل من نصف الخطة، لأن إلى حيث أين تريد البرازيل أن تذهب في التقدم الاجتماعي؟
    A Amazónia é uma grande floresta, e o Brasil tem grande parte dela, mas não a tem toda. TED الأمازون غابة كبيرة وجزء كبير منها يقع في البرازيل ولكن ليست بالكامل.
    Ora bem, o Brasil é uma peça importante deste "puzzle". TED الآن, البرازيل تلعب دوراّ مهما في هذه المعادلة.
    Quando lancei o meu primeiro livro, trabalhei muito, mesmo muito para o distribuir por todo o Brasil. TED عندما نشرت أول كتاب لي، عملت بكل جهد، بجهد كبير حقاً لتوزيعه في كل مكان في البرازيل.
    E na final, do outro lado, estava o Brasil. TED منافسنا في النهائيات كان منتخب البرازيل
    Provavelmente a Tailândia, o Brasil e a Nigéria são os três países mais ativos e mais de acordo com isto. TED من المرجح أن تايلاند، البرازيل ونيجيريا هي الثلاث الأكثر نشاطًا،
    É mais ou menos a China, os EUA, o Canadá e o Brasil, todos juntos, em termos de dimensão, só para fazerem uma ideia. TED هذا اقل او اكثر من مساحة الصين والولايات المتحدة وكندا والبرازيل معاً, للحصول على هذه الفكرة.
    A China, com a sua anterior política de filho único, será atingida, assim como o Brasil e a Rússia. TED بالإضافة للبرازيل وروسيا ستعاني الصين مع سياسة الطفل الواحد أيضا، من تلك الأزمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد