ويكيبيديا

    "o broussard" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • بروسارد
        
    Assim que as pessoas decentes deste bloco entenderem que o Broussard é a razão da opressão e da miséria que estão a sofrer, Open Subtitles في اللحظة التي يتفهم فيها المخلصون في هذه المقاطعة بأن بروسارد هو السبب في كل القهر والبؤس الشديد الذي يعانون منه
    Receio que não possa voltar a trabalhar com o Broussard. Open Subtitles أخشى أنني لا أستطيع العمل مع بيل بروسارد بعد الآن
    E o Broussard, linguística forense? Open Subtitles ماذا عن بروسارد خبير الأسلحة واللغات من روشيستر؟
    Estou interessado na desaparição do Will Bowman, e a sua possível ligação com o Broussard e o artefacto desaparecido. Open Subtitles أنا مهتم بموضوع أختفاء ويــل بومان وأحتمالية وجود ربط بينه وبين بروسارد وأختفاء الصندوق الواقي
    Temos de encontrar o Broussard e recuperar o artefacto dos nossos Hóspedes. Open Subtitles نحنُ بأمس الحاجة للقبض على بروسارد ومحاولة التقصي لـِـما حدث لأحد ضيوفنا
    Já te disse que não te posso dar o Broussard. Open Subtitles سبق وأن أخبرتـُـك لا أستطيع أن أسلمكِ بروسارد
    Portanto, traga-me algo válido sobre o Broussard, imediatamente, ou irei assumir a operação. Open Subtitles ولهذا, أحضري لي شيئاً مهماً عن بروسارد حالاً أو سأقود بنفسي العمليات
    Eles já identificaram o Broussard e o resto da célula. Open Subtitles أنهم يعرفون مسبقاً هوية بروسارد وبقية أعضاء الخلية
    Não sei se o Broussard o apanhou ou se simplesmente ficou com medo. Open Subtitles لا أعلم إذا ما وصل أليه بروسارد أو لا أو إذا هو يتعمـد ذلك
    Agora, você precisa de encontrar o Broussard, e eu posso ajudar, e é por isso que deve colocar-me de volta nas ruas. Open Subtitles الآن يجب أن تجد بروسارد وأنا أستطيع المساعدة ولهذا عليك بإعادتي إلى الشارع مرة أخرى
    Eles precisam de encontrar o Broussard e a coisa que ele tirou do RAP. Open Subtitles أنهم بأشد الحاجة لأيجاد بروسارد وما أخذه من السلطة
    o Broussard e a sua equipa encontraram uma contagem decrescente escondida nas comunicações dos raps. Open Subtitles بروسارد وجماعته أكتشفوا شفرة للعد التنازلي مخفية في الأتصالات الموجودة في مركباتهم الطائرة
    Se tiver razão, talvez possamos usar o Bowman para apanhar o Broussard. Open Subtitles نستطيع أن نستغل بومان في القبض على بروسارد
    Mas posso dar-te algo que precisa quase tanto quanto o Broussard. Open Subtitles ولكني أستطيع أن أقودك إلى شيء مهم تحتــاجه بقدر أهمية بروسارد
    Dêem-me qualquer coisa. Os números que o Broussard encontrou no equipamento da Noa. Open Subtitles الأرقام الذي وجدها بروسارد في عتاد نــوة
    Não sou homem que normalmente olhe para os dentes de cavalo dado, mas porquê havia o Broussard de atacar a Mão Vermelha? Open Subtitles أنا لسـُـت رجلاً يبحث عن الأسنان البيضاء في فم الحصــان ولكن لماذا هاجم بروسارد تنظيم اليد الحمراء؟
    Soldados como o Broussard que puxem o gatilho, e pessoas como tu. Open Subtitles بحاجة للجنود أمثال (بروسارد) ممن بإمكانهم إطلاق النار، وبحاجة لأناس مثلك
    E se o Broussard tivesse seguido as ordens do Quayle? Open Subtitles ماذا يجري؟ ماذا لو أنّ (بروسارد) إتبع أوامر (كوايل)؟
    Mostrei-te o que o Broussard fez, e mesmo assim ficaste com ele. Open Subtitles لقد رأيتي ما كان (بروسارد) يفعله ولكنكِ بقيتِ معه رغم ذلك
    E depois conhecemos o Broussard e... agora estou aqui. Open Subtitles وبعدها قابلنا بروسارد وها أنا هنا الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد