Assim que as pessoas decentes deste bloco entenderem que o Broussard é a razão da opressão e da miséria que estão a sofrer, | Open Subtitles | في اللحظة التي يتفهم فيها المخلصون في هذه المقاطعة بأن بروسارد هو السبب في كل القهر والبؤس الشديد الذي يعانون منه |
Receio que não possa voltar a trabalhar com o Broussard. | Open Subtitles | أخشى أنني لا أستطيع العمل مع بيل بروسارد بعد الآن |
E o Broussard, linguística forense? | Open Subtitles | ماذا عن بروسارد خبير الأسلحة واللغات من روشيستر؟ |
Estou interessado na desaparição do Will Bowman, e a sua possível ligação com o Broussard e o artefacto desaparecido. | Open Subtitles | أنا مهتم بموضوع أختفاء ويــل بومان وأحتمالية وجود ربط بينه وبين بروسارد وأختفاء الصندوق الواقي |
Temos de encontrar o Broussard e recuperar o artefacto dos nossos Hóspedes. | Open Subtitles | نحنُ بأمس الحاجة للقبض على بروسارد ومحاولة التقصي لـِـما حدث لأحد ضيوفنا |
Já te disse que não te posso dar o Broussard. | Open Subtitles | سبق وأن أخبرتـُـك لا أستطيع أن أسلمكِ بروسارد |
Portanto, traga-me algo válido sobre o Broussard, imediatamente, ou irei assumir a operação. | Open Subtitles | ولهذا, أحضري لي شيئاً مهماً عن بروسارد حالاً أو سأقود بنفسي العمليات |
Eles já identificaram o Broussard e o resto da célula. | Open Subtitles | أنهم يعرفون مسبقاً هوية بروسارد وبقية أعضاء الخلية |
Não sei se o Broussard o apanhou ou se simplesmente ficou com medo. | Open Subtitles | لا أعلم إذا ما وصل أليه بروسارد أو لا أو إذا هو يتعمـد ذلك |
Agora, você precisa de encontrar o Broussard, e eu posso ajudar, e é por isso que deve colocar-me de volta nas ruas. | Open Subtitles | الآن يجب أن تجد بروسارد وأنا أستطيع المساعدة ولهذا عليك بإعادتي إلى الشارع مرة أخرى |
Eles precisam de encontrar o Broussard e a coisa que ele tirou do RAP. | Open Subtitles | أنهم بأشد الحاجة لأيجاد بروسارد وما أخذه من السلطة |
o Broussard e a sua equipa encontraram uma contagem decrescente escondida nas comunicações dos raps. | Open Subtitles | بروسارد وجماعته أكتشفوا شفرة للعد التنازلي مخفية في الأتصالات الموجودة في مركباتهم الطائرة |
Se tiver razão, talvez possamos usar o Bowman para apanhar o Broussard. | Open Subtitles | نستطيع أن نستغل بومان في القبض على بروسارد |
Mas posso dar-te algo que precisa quase tanto quanto o Broussard. | Open Subtitles | ولكني أستطيع أن أقودك إلى شيء مهم تحتــاجه بقدر أهمية بروسارد |
Dêem-me qualquer coisa. Os números que o Broussard encontrou no equipamento da Noa. | Open Subtitles | الأرقام الذي وجدها بروسارد في عتاد نــوة |
Não sou homem que normalmente olhe para os dentes de cavalo dado, mas porquê havia o Broussard de atacar a Mão Vermelha? | Open Subtitles | أنا لسـُـت رجلاً يبحث عن الأسنان البيضاء في فم الحصــان ولكن لماذا هاجم بروسارد تنظيم اليد الحمراء؟ |
Soldados como o Broussard que puxem o gatilho, e pessoas como tu. | Open Subtitles | بحاجة للجنود أمثال (بروسارد) ممن بإمكانهم إطلاق النار، وبحاجة لأناس مثلك |
E se o Broussard tivesse seguido as ordens do Quayle? | Open Subtitles | ماذا يجري؟ ماذا لو أنّ (بروسارد) إتبع أوامر (كوايل)؟ |
Mostrei-te o que o Broussard fez, e mesmo assim ficaste com ele. | Open Subtitles | لقد رأيتي ما كان (بروسارد) يفعله ولكنكِ بقيتِ معه رغم ذلك |
E depois conhecemos o Broussard e... agora estou aqui. | Open Subtitles | وبعدها قابلنا بروسارد وها أنا هنا الآن |