Em que estavas a pensar quando fizeste o Bullying virtual? | Open Subtitles | إذا، ما الذي كان يدور في عقلك؟ عندما كنتِ تفعلينها، التنمر عبر الإنترنت؟ |
É por causa disso que o Bullying nesta escola está cada vez pior. | Open Subtitles | لهذا السبب يزداد التنمر سوءاً فسوءاً فى مدارسنا |
Gostaríamos apresentar uma palestra sobre o Bullying na presença dos alunos, esta tarde. | Open Subtitles | نحن نود أن نجرى تجمع لمكافحة التنمر مع طلابك عصر اليوم |
E o estudante que não denuncia o Bullying é tão mau como o próprio rufia. | Open Subtitles | و الطالب الذى يسمح للتنمر بالحدوث فهو سئ بنفس قدر المتنمر |
Isto torna a violência no namoro mais frequente do que o "bullying" dentro da escola, do que pensar a sério em suicídio, do que o uso do cigarro eletrónico, nessa mesma população. | TED | هذا يجعل العنف في المواعدة أكثر انتشارًا من التعرض للتنمر في المدارس أو التفكير بجدية في الانتحار أو حتى التدخين، في نفس هذه المجموعة البشرية. |
Tão cedo como na infância, a negligência emocional, a sujeição a violência, o "bullying" e o racismo todos têm impacto nos telómeros, e os efeitos são a longo prazo. | TED | في وقت مبكر من الطفولة، الإهمال العاطفي، والتعرض للعنف، البلطجة والمضايقات لها تأثير على التيلوميرات، نحس به على المدى الطويل، |
Eu acho que o Bullying está a ficar fora de controlo e precisa de acabar. | Open Subtitles | لا أنا فقط، أعتقد أن التنمر قد خرج عن السيطرة و أنه بحاجة إلى إيقافه |
Este vídeo pode mudar a maneira como as pessoas pensam sobre o Bullying. | Open Subtitles | هذا الفيديو بإمكانه تغيير طريقة تفكير الناس عن التنمر |
Eu entrevisto-vos para a notícia sobre o Bullying. | Open Subtitles | سأقوم بعمل مقابلة معك من أجل موضوع التنمر |
Antes o Bullying estava limitado ao espaço da escola. | Open Subtitles | من المعتاد أن يكون التنمر مقتصراً على حدود مدرستك |
Dois meses depois o Bullying começou | Open Subtitles | بدأت قبل خمسة أشهر بعد شهرين بدأت التنمر |
Vamos deitar o Bullying ao chão e fazê-lo chorar, e depois apontar e rir dele. | Open Subtitles | دعونا نلقي التنمر على الأرض ونجعله يبكي ونكشفه ونضحك في وجهه |
Posso garantir-lhe que existe uma política de tolerância zero para o Bullying. | Open Subtitles | استطيع ان اؤكد لك أن هناك سياسة عدم التسامح المطلق ازاء التنمر |
Sei que o Bullying na Internet é um problema. | Open Subtitles | أعلم أن التنمر عبر الإنترنت مشكلة. |
Temo que o Bullying na escola tenha se tornado numa epidemia. | Open Subtitles | التنمر أصبح شئ وبائى، كما أخشى |
Trouxe-nos aqui porque o "Clube Parar com o Bullying aos Ruivos" | Open Subtitles | أحضرتمونا إلى هنا بسبب أن نادي "توقفوا عن التنمر على أحمري الشعر" المؤسس من طرف إبنتي |
Bora, vamos todos acabar com o Bullying, agora mesmo! | Open Subtitles | هيا، دعونا نضع جميعاً حداً للتنمر الآن |
o Bullying é parte essencial, de cada ecossistema. | Open Subtitles | البلطجة جزء حيوي من النظام الإيكولوجي |
O "bullying" é uma doença. A discriminação é uma doença. | TED | إن البلطجة مرض. والتعصب مرض. |