o cérebro está a decidir qual é a textura associada à recompensa. | TED | فيقوم الدماغ باتّخاذ قرار إن كان الملمس مرتبطا بالمكافأة. |
Isto porque o cérebro está a criar uma nova sensação na cabeça de Bruno. | TED | ولهذا السبب يولد الدماغ شعورًا جديدًا في رأس برونو. |
E talvez — porque a ciência ainda não é clara por enquanto — seja apenas porque o cérebro está em sintonia com o cólon. | TED | وربما، ولأن العلم ليس واضحًا حول هذا الشيء في الوقت الراهن، إنه فقط الدماغ الذي يشعرُ بالتعاطف مع أمعاء هؤلاء الأشخاص. |
o cérebro está a ficar em papas e ele pode sofrer mais infeções. - Temos de fazê-lo. - Vês? | Open Subtitles | مخه ينفرم، و متعرض لعدوى أكثر يجب أن نفعلها |
o cérebro está bem, assim como os tractos genital e urinário e a função renal também. | Open Subtitles | مخه نظيف الآن، و أيضاً الجهاز التناسلي و كليتاه تعملان جيداً |
O delírio significa que o cérebro está a regredir às funções mais básicas. | Open Subtitles | الهذيان يعني انهيار المخ عائداً لأكثر وظائفه غريزية |
o cérebro está a registar toda a informação e a dirigir toda a mudança num contexto temporal. | TED | يقوم الدماغ بتسجيل جميع المعلومات والتحكم في كامل التغيير في سياق زمني. |
Se o cérebro está processando 400 bilhões de bits de informação mas só percebemos 2.000 bits, significa que a realidade está acontecendo em nosso cérebro a todo o momento, mas nós não a integramos. | Open Subtitles | إذا كان الدماغ يتلقى 400 مليار وحدة من المعلومات و وعينا فقط للـ 2000 ذلك يعني أن الحقيقة تحدث في الدماغ طوال الوقت. |
o cérebro está demasiado frito durante um ataque para formar memórias. | Open Subtitles | فدرجة حرارة الدماغ تكون مرتفعة جداً أثناء نوبة الصرع لتكوين ذكريات |
Se o cérebro está intacto, a infecção não foi destruída. | Open Subtitles | إذا بقي الدماغ سليماً فالمصاب بالعدوى لم يتدمر |
- o cérebro está desbotado, e a superfície cortical está suavemente encolhida. | Open Subtitles | لون الدماغ غريب, والسطوح القشرية منخفضة بشكل ثنائي. |
É para acomodar o número esmagador de novos sinais que o cérebro está a receber | Open Subtitles | وهذا لأستيعاب العدد الهائل من الاشارات التي يتلقاها الدماغ |
Isso é para acomodar a esmagadora maioria dos novos sinais que o cérebro está a receber de outros | Open Subtitles | وهذا لأستيعاب العدد الهائل من الاشارات التي يتلقاها الدماغ من |
Isso acontece porque o cérebro está programado para se recordar das interacções negativas mais do que das positivas. | Open Subtitles | ذلك لأن الدماغ مُبرمج على تذّكُر التفاعلات السلبية أكثر من الإيجابية |
o cérebro está sempre a pensar, mesmo quando dormimos. Um estudo em 2013 descobriu actividade neural em pessoas em coma. Vocês dois disseram que iam tentar. | Open Subtitles | الدماغ يفكر بإستمرار حتى أثناء النوم في الواقع،دراسة في 2013 وجدت أن نشاط الأعصاب هو موضوع غيبوية عميقة قلتما أنكما ستعطيان هذا فرصة |
Dizes: "O pâncreas vai explodir porque o cérebro está a arder." | Open Subtitles | :تقول شيئاً مثل "البنكرياس سينفجر لأن مخه يحترق" |
o cérebro está a inchar. Está a cortar o fornecimento de sangue. | Open Subtitles | مخه يتورم هذا يوقف امداد الدم له |
o cérebro está a afundar-se na base do crânio. | Open Subtitles | مخه يغرق في قاعدة الجمجمة حرفياً |
Ele sofreu um trauma grave. o cérebro está inchado. | Open Subtitles | لقد عانى من صدمة قوية، مخه متورم |
O resíduo, em que estes estudos recentes mais se concentraram, é a beta-amiloide que é uma proteína que o cérebro está sempre a produzir. | TED | المخلفات التي ركزت عليها هذه الدراسات الحديثة في الأغلب أميلويد - بيتا، وهو بروتين يصنع في المخ طوال الوقت. |
o cérebro está destruído. Mas o coração bate. | Open Subtitles | المخ تعرض للتدمير لكن قلبه لازال ينبض |