ويكيبيديا

    "o círculo" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • الدائرة
        
    • دائرة
        
    • الحلقة
        
    • الدائره
        
    • الدّائرة
        
    o círculo interior mostra em que vídeos estiveram concentrados. TED وتمثل الدائرة الداخلية أي فيديوهات قاموا بالتركيز عليها
    Quando o círculo desaparece, temos outra cor, a cor complementar. TED عندما تختفي الدائرة سيكون هناك لون آخر، اللون التكميلي.
    o círculo era falso, criado ao redor do helicóptero depois do pouso. Open Subtitles دائرة المحصول كانت خدعه لقد تم صنعها بعد أن هبطت الطائرة
    Bem-vindo à tua última morada o círculo dos traidores. Open Subtitles أهلا بك في إلى متواك الأخير دائرة الخونة
    Acho que a única forma de quebrar o círculo é libertarmo-nos do medo e parar de jogar o jogo. Open Subtitles ادعيني بالمجنون لكنّي أعتقد أن السبيل الوحيد لكسر هذه الحلقة هو التخلّص من الخوف والتوقف عن اللعب
    Assim que tudo esteja preparado, selamos o círculo por dentro. Open Subtitles عندما يكون كل شئ جاهز سنغلق الدائره من الداخل
    Apenas giram de este para oeste, seguindo a mais perfeita trajectória alguma vez concebida, o círculo. Open Subtitles تدور فقط من الشّرق إلى الغرب متتبعة المسار الأكثر إتقاناً يُتصوّر على الإطلاق، الدّائرة
    Segue o círculo brilhante passa o grande rochedo que se parece com um pescoçudo, e passa as montanhas que ardem. Open Subtitles أتبع الدائرة اللامعة حتى تصل الى الصخرة العظيمة التى تبدو مثل الرقبة الطويلة وتصل الى الجبال التى تحترق
    Com a Carrie, conheceremos o círculo mais fechado e doadores interessantes. Open Subtitles مع كاري، يمكننا تلبية الداخلية الدائرة والجهات المانحة مثيرة للاهتمام.
    Vão até o círculo central. Peguem seus pertences. Fiquem em fila. Open Subtitles إذهبوا إلى الدائرة المركزية أبحثوا عن أغراضكم ثم قفوا بالطابور
    Se eu conseguir completar o círculo, consigo ter as palavras. Open Subtitles إذا أستطعت إكمال الدائرة , فبإمكانى الحصول على الكلمات
    Uso-a para ajudar pessoas e para proteger o círculo. Open Subtitles انا استخدمهُ لمساعدة الناس انا استخدمهُ لحماية الدائرة
    Isto é o "círculo do prazer". "A pequena aranha". Open Subtitles و هذه دائرة المتعه و هذه العنكبوت الصغير
    E de repente, a OLP deixa o círculo de terror. Open Subtitles مرة واحدة، خرجت منظمة التحرير الفلسطينية من دائرة الإرهاب
    o círculo da vida aparece nas pernas das gazelas que saltam. TED دائرة الحياة تأتي ي صورة دوران الغزلان التي تقفز
    Dia após dia, o círculo da caligrafia ia tomando forma e ficávamos sempre excitados por voltar à montanha e observar a peça. TED لذا يومًا بعد يوم، كانت دائرة الخط تأخذ شكلًا، وكنا متحمسين دائمًا للعودة للجبل لننظر إلى القطعة.
    o círculo leva a fusão, mas bem antes de crashar dão-se conta da sua própria estrutura. Open Subtitles و تؤدي تلك الحلقة بعد إلى الإنصهار لكن بصورة مباشرة قبل ان يتحطمون حتى يدركوا تركيبهم الخاص
    Completou o círculo. Voltou onde começou. Open Subtitles يكمل نفس الحلقة دائماً، لقد عاد حيث بدأت جرائم قتله
    Até surgir a ruptura pela qual ansiávamos e o círculo é quebrado. Open Subtitles إلى أن يأتي إلينا من إنقطع عنّا و نحن في شوق له ، و يصبح بجوارنا و بهذا تنكسر الحلقة
    Portanto, se eu sei, o círculo sabe. Não acha que andam à procura de vingança? Open Subtitles فلابد أن الدائره يعلمون هل تظن أن هذا إنتقامهم؟
    Vamos deixá-las entrar. Expandir o círculo. É a porra do Natal. Open Subtitles لندخلهم فيها ,لنوسع الدائره انه عيد الميلاد
    Há muito tempo, o círculo protegia esta cidade. Open Subtitles - منذ وقت بعيد- كانت الدائره تحمي هذه البلده
    Olho para ele muitas vezes, e pergunto-me sempre porque é que o círculo coexiste com formas tão impuras? Open Subtitles أنظر إليه غالباً وأتسائل لمَ تتعايش الدّائرة مع أشكال جد نجسة
    Como o círculo reina nos céus, as estrelas nunca caíram e nunca cairão. Open Subtitles "أغـــورا" بما أنّ الدّائرة تحكم السّماوات، فإنّ النّجوم لم تسقط ولن تسقط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد