Assim, o camelo pode mergulhar a cauda na corrente e aspergir toda a área à sua volta. | TED | و بالتالي يستطيع الجمل أن يمرر ذيله عبر تيار البول ويرش المنطقة من حوله كلية. |
Tu é que és o camelo. Este carro tem velocidade cruzeiro. | Open Subtitles | أنت الجمل ، هذه السيارة مزودة بخاصية التحكم بوجهة الرحلات |
A bossa dos de baixo começa a fundir-se com a bossa dos de cima. o camelo morre e temos um mundo dromedário só com uma bossa. | TED | اندمجت الحدبات الدنيا مع الحدبة العليا، ويموت الجمل ونحصل على عالم الجمل العربي بحدبة واحدة فقط. |
E se as mesmas características que fazem com que o camelo seja tão adequado a lugares como o deserto do Sara, tenham evoluído para o fazer aguentar o inverno? | TED | ما إذا كانت الميزات التي نتصورها تجعل الجمل يتكيف في أماكن مثل الصحراء، تطورت في الواقع لمساعدته على مواجهة الشتاء؟ |
Para mim, revolucionou completamente a forma como vejo o camelo. | TED | وبالنسبة لي، قلب ذلك كليا الطريقة التي افكر فيها حول الجمل. |
"O coelho salta, a aranha trepa, mas o camelo cospe." | Open Subtitles | " الأرنب يقفز, العنكبوت يزحف, لكن الجمل يبصق " |
Temos de esventrar o camelo e de nos abrigar nas suas entranhas. | Open Subtitles | يجب علينا فتح معدة الجمل و نجلس في أحشائه |
Que sorte, o camelo mais burro em toda a Arábia! | Open Subtitles | يا له من حظ .. الجمل أخرس في كل بلاد العرب |
Obviamente, o camelo queria atenção da tartaruga, porque a tartaruga fê-lo cair e causou-lhe danos físicos, e ainda lhe negou o direito de cruzar o córrego. | Open Subtitles | من الواضح، أن الجمل يقاضي السلحفاة للجنحة المتعمدة لأن السلحفاة لها سوابق بأن الحجرة تنزلق وتسبب له إصابة جسدية |
o camelo tem me mandado mensagens, mas está tudo acabado, prometo. | Open Subtitles | وكان الجمل يرسل لي رسائل نصية، لكن إنتهى الأمر أعدك بذلك |
Quase ganhei, mas o camelo parou mesmo antes da linha de chegada. | Open Subtitles | ربحتُ تقريبًا، لكن الجمل توقف مباشرةً قبل خطّ النهاية |
Entretanto, o camelo voltou, e pelo olhar dele ele tem sede. | Open Subtitles | من ناحية اخرى الجمل" عاد" ومن نظرة وجهه هو عطشان |
As tuas pernas enrolam à frente e quando o camelo se move, | Open Subtitles | ساقاك تلتف حول المقدمة وعندما يتحرك الجمل |
Mas o camelo está equipado para sobreviver no deserto. | Open Subtitles | لكن الجمل خلق للبقاء في الصحراء. |
Poe a sela e fica com o camelo. | Open Subtitles | ضع السرج على الجمل وانتظر قرب الجمل |
Tu moves-te ritmicamente com o camelo para te equilibrares. | Open Subtitles | تتحركين مع ايقاع الجمل من اجل التوازن |
[Ogden Nash escreveu um dia: ["o camelo tem uma só bossa, o dromedário tem duas, [ou é o contrário, nunca sei Vocês sabem?"] | TED | [كتب أوجدن ناش ذات مرة:] [ أن الجمل لديه سنام واحد، وللجمل العربي سنامين،] [أم العكس. فأنا لست أكيداً من ذلك. هل أنتم كذلك؟] |
Tirem o camelo da frente! | Open Subtitles | أبعد الجمل من الطريق |
- Fá-lo montar o camelo. | Open Subtitles | دعه يصعد على الجمل |
Eu vi o camelo negro. | Open Subtitles | -رأيت الجمل الأسود -ما هو الجمل الأسود؟ |