Vamos soltá-los e eles que encontrem o caminho de volta. | Open Subtitles | سنقوم بفكهم والسماح لهم بأخذ طريق العودة إلى حظائرهم |
Bem, eu sabia que Axis me indicaria sempre o caminho de volta. | Open Subtitles | على أية حال، علمت أن الأكسيس ستدلنى دائماً على طريق العودة |
Visto que sabes tanto, deverias saber o caminho de volta. | Open Subtitles | أنت تعرف الكثير، لذا يجب أن تعرف طريق العودة. |
Espera lá. Sozinho não consigo encontrar o caminho de volta. | Open Subtitles | إنتظارحتى الثانية.وأنا لا أستطيع إيجاد ظهر طريقي لوحده. |
Guardas, certifiquem-se que o titereiro encontra o caminho de volta. | Open Subtitles | يا حراس، ارشدوا محرك الدمي الي طريق العوده. |
Trata-se de ajudá-los a encontrar o caminho de volta para o lado certo. | Open Subtitles | بل أن تساعده ليجد طريق عودته إلى طريق الصواب. |
Eles voam para a cidade e atiram por todo o caminho de volta. | Open Subtitles | هم ذاهبين إلى المدينة و يسقطونها في طريق عودتهم |
Que quando encontrares o caminho de volta, estarei bem aqui. | Open Subtitles | بأنّك عندما تجد طريق العودة, سأكون هنا في انتظارك |
É melhor procurarmos o caminho de volta para a Floresta Encantada. | Open Subtitles | يجدر بنا البحث إذاً عن طريق العودة إلى الغابة المسحورة |
Perdemo-nos um pouco, só isso, e demorámos a encontrar o caminho de volta. | Open Subtitles | لقد ضعنا قليلاً ، هذا فقط ، و لقد تأخرنا في إيجاد طريق العودة |
Alguém pode me mostrar o caminho de volta para a festa, por favor? | Open Subtitles | هل بإمكان أحدكم أن يريني طريق العودة إلى مكان الإحتقال |
Depende dela encontrar o caminho de volta. | Open Subtitles | ذلك يعتمد فى الحقيقة على ان تجد طريق العودة |
Agora, orientada pela sua mãe, tem de aprender a caçar debaixo de água e a encontrar o caminho de volta até ao seu buraco no gelo, atravessando o labirinto. | Open Subtitles | الآن، بمساعدة أمّه، عليه تعلم كيفية الصيد تحت الماء، والعثور على طريق العودة عبر المتاهة لبلوغ الثقب في الثلج. |
E sempre sabendo na parte mais profunda da minha alma que não importa que desafios nos venham a separar, encontraremos sempre o caminho de volta um para o outro. | Open Subtitles | و أن أدرك في أعماق روحي أنه مهما فرقتنا الصعاب فإننا سنعرف طريق العوده لنكون سوياً |
Assumo que alguém me vai mostrar o caminho de volta. | Open Subtitles | من المفترض ان يرينى احد ما طريق العوده |
Ele tentou encontrar o caminho de volta de onde ele veio, mas sempre voltava ao ponto onde tinha começado, e esse era o pesadelo dele. | Open Subtitles | حاول إيجاد طريق عودته ...الذي جاء منه ...لكن بقي هناك تائهاً وهذا هو كابوسه |
Ele é Wei-Fang, e encontrou o caminho de volta através da escuridão. | Open Subtitles | انه - واي فانج الذي وجد طريق عودته من الظلام |
Eles estiveram a tentar encontrar o caminho de volta o tempo todo, e então eles apareceram. | Open Subtitles | كانوا يحاولون ان يجدوا طريق عودتهم طوال ذلك الوقت ولقد ظهروا |