ويكيبيديا

    "o cancro que" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • السرطان الذي
        
    O que não pude dizer ao agente Mulder, o que tinha acabado de saber, é que o cancro que me tinha sido diagnosticado tinha-se espalhado. Open Subtitles ما لم أستطع إخبار العميل مولدر به, ما تعلمته بنفسي, هو ان السرطان الذي شُخِّص بي قبل عدة أشهر..
    O que eu não pude dizer ao agente Mulder, e que tinha acabado de saber, é que o cancro que me tinha sido diagnosticado tinha-se espalhado. Open Subtitles ما لم أستطع إخباره للعميل مولدر, ما تعلمته فقط بنفسي.. أن السرطان الذي اكتُشف داخلي..
    - Estou nas ruas há 15 anos! Eliminando o cancro que matava esta cidade. Open Subtitles أتخلص من السرطان الذي كان يقتل هذه المدينة
    Estou a viver antes que que o cancro que tenho... me mate por isso não me importo com a chuva. Open Subtitles حسناً .. أنا أعيش قبل أن يقتلني السرطان الذي لدي لذلك أنا لا أمانع المطر
    Por exemplo, os teus tratamentos para o cancro, que devias ter começado ontem. Open Subtitles علاج السرطان الذي يجب أن تكوني قد بدأتِ به قبل الآن.
    Quando o cancro, que era parte dele, parou o seu coração, que também era parte dele. Open Subtitles لأن السرطان الذي هو جزء منه أوقف قلبه الذي هو أيضاً جزء منه
    Mas sei que não foi o cancro que a matou. Open Subtitles لكنني أعرف أنه لم يكن السرطان الذي قتلها.
    Morreram para salvar milhões, para matar o cancro que é o FBI antes que mate também o país. Open Subtitles لقد ماتوا لإنقاذ الملايين، لقتل السرطان الذي بداخل مكتب التحقيقات قبل أن يهوي والبلاد معه
    Após uma mastectomia, os médicos recomendaram quimio e radioterapia para tratar o cancro que se havia disseminado para pulmões e ossos. Open Subtitles بعد تعرّضها لاستئصال الثدي، نصحها أطبائها باستخدام العلاج الكيميائي و الإشعاع لعلاج السرطان الذي كان قد وصل حينها إلى الرئتين والعظام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد